— Иногда на навозе вырастают цветы, если его не слишком много… — улыбнулся Стивен.
— Но почему они ринулись именно в Альбнерит?
— Кто-то зажег маяк, и все злобное дикое стадо отправилось кормиться.
— И теперь под руководством свалившегося на наши головы счастья штурмует Некродин, — подвел итог Дамармен, — надо вмешаться!
— Этот орех нам не по зубам, — ответил Юэ Ту, — Тир-Нан-Ог уже весь в руинах, теперь одна надежда на саван Сета.
Глава 27. Штурм твердыни
Глава 27. Штурм твердыни
Все попытки связаться с обитателями острова Эмайн провалились. Они остались живы, но активность сильно замедлилась. Приходилось признать — ледяные статуи будут молчать, пока не оттают естественным путем. После эксперимента с кустом сирени растение погибло, обратившись в мертвую кучку компоста. Ближе к полудню лед в заливе начал трескаться, Марк и Бран вернулись на мыс. Крест пропал, на его месте пылал костер. Воины по очереди подходили к пламени.
— Тяжело здесь. Давит. Ничего не узнали?
— Они придут в себя, но мы не можем столько ждать.
— Надо было с шефом поговорить, он про этот снег много знает, — ворчал Пуфф, играя лапой с языками пламени, — куда двинем теперь?
— Вариантов всего два, один — перехватить сторонников храма по дороге, второй — прямо в крепость, — ответил Ян.
— Но мы не все осмотрели… Направление давно не проверяли, — виновато произнес Марк.
— Тогда колдуй, чего ждешь? — Пуфф от нетерпения принялся потирать лапы.
Демон достал сувенир, листики не только отклонились, но и потянули цепочку с такой силой, что от неожиданности Марк едва не выпустил сувенир.
— Ого…
— Еще бы знать — куда! — проворчал котище, продолжая забавляться с языками пламени.
Сурт некоторое время смотрел то на цепочку, то на лапу, ловившую огонь.
— Этот маятник, он…
— Указывает направление на след моей несчастной сестры или на очередной фрагмент ожерелья. Впрочем, это одно и то же.