– Я не от клана, мой лорд. Я пришел от Байяза, первого из магов.
– Фух! – недовольно фыркнул Зобатый, так и шедший с мечом, не до конца убранным в ножны.
Тут Бетод понял, что удивило его при первом взгляде на этого человека. Он был безоружен. В эти кровавые времена это выглядело так же дико, как и путешествовать вообще без головы.
– И чего же хочет от меня волшебник? – осведомился, нахмурившись, Бетод. Ему не было ровно никакого дела до магии. Он предпочитал то, что можно потрогать руками, предсказать, в чем можно быть уверенным.
– Он хотел бы обсудить то, что нужно не ему, а
– Я, конечно же, высоко ценю любые предложения помощи. – Они прошлепали мимо часовых и миновали ворота форта. – Но мои трудности закончатся сегодня.
– Мой господин будет очень рад этому. Но, если мне позволено будет заметить, трудность с трудностями состоит в том, что зачастую, едва удается разрешить их, как тут же возникают новые.
Бетод снова хмыкнул и, вступив на лестницу, оглянулся на Зобатого, следовавшего по пятам за ним, и на ворота.
– С этим не поспоришь.
Слабый и тонкий голосок Сульфура продолжал зудеть у него над ухом:
– Если бремя трудностей вдруг покажется слишком тяжелым для ваших плеч, знайте, что двери моего господина всегда открыты для вас. Как только у вас возникнет желание, вы сможете отыскать его в Великой северной библиотеке.
– Передай своему господину мою благодарность и скажи, что у меня нет… – Бетод повернул голову, но человечка рядом с ним уже не было.
– Вождь, Гремучая Шея вот-вот явится. – По двору бежал Бледноснег в заляпанном грязью после дальней быстрой скачки плаще. – Ты ведь захватил его сына?
– Да.
– Девятипалый согласился отпустить его?
– Согласился.
Бледноснег вскинул белые брови.
– Это славно.
– А почему бы и нет? Я его вождь.