– Ну что, согласился он отдать сына Гремучей Шеи? – спросил Зобатый, отвлекшийся от обгрызания мяса около ногтя большого пальца, чтобы выплюнуть откушенное.
– Согласился.
Ищейка закрыл глаза и тоже выдохнул с явным облегчением.
– Слава мертвым. Я пытался убедить его. Очень пытался, но…
– В последнее время с ним не так-то легко разговаривать.
– Да, это точно.
– Главное, удержи его здесь, пока Гремучая Шея не уедет, – сказал Бетод. – Меньше всего на свете мне нужно, чтобы Девять Смертей встрял в мои переговоры, помахивая стоячим членом. И, во имя мертвых, постарайся, чтобы он не наделал никаких глупостей!
– Он не глупец.
Бетод оглянулся на темную горловину палатки, где радостно не то ворчал, не то гоготал Логен.
– Тогда постарайся, чтобы он не сделал ничего безумного.
– Стой, где стоишь, – приказал Зобатый, полузакрыв Бетода плечом и предостерегающе выставив клинок.
– Конечно. – Незнакомец с виду не представлял собой опасности, и даже сам Бетод, привыкший видеть опасность во всем и всех, не насторожился. Ничем не примечательный мелкий человечек в потрепанной дорожной одежде, опиравшийся на посох. – Лорд Бетод, я лишь прошу вас уделить мне совсем немного времени.
– Я не лорд.
Незнакомец лишь улыбнулся. Было в нем нечто странное. Хитроватый отблеск в глазах. Разноцветных, как заметил Бетод, глазах.
– Разговаривай с любым, как с императором, и никого не оскорбишь.
– В таком случае пойдем со мною. – Бетод повернулся и направился сквозь россыпь палаток, по грязи, к форту. – И я смогу уделить тебе немного времени.
– Меня зовут Сульфур. – И человечек скромно поклонился, не замедляя шага. Определенно, те изящные манеры южан, на которые Бетод всегда любил смотреть со стороны. – Я посланец.
Бетод хмыкнул. Посланцы редко приносили добрые вести. Новые трудности, новые оскорбления, новые угрозы, новую вражду, но добрые вести – крайне редко.
– От какого клана?