Светлый фон

– Так вот вы где, – послышалось сбоку.

Иви остановилась как вкопанная. «Тебя мне только не хватало», – мысленно чертыхнувшись, подумала она. Это была Мэри Энн Дизраэли. Друг. Союзница. Женщина, занимающая высокое положение в обществе; женщина, которой не скажешь: «Извините, мне сейчас некогда».

– Я просто умираю от желания вас кое с кем познакомить! – воскликнула миссис Дизраэли.

Взяв Иви за плечо и лавируя среди гостей, Мэри Энн повела ее не в зал, а прямо на террасу. Там стояла женщина, которую Иви мгновенно узнала. Ее бы узнал любой. Женщина эта была настолько известной, что Иви просто не верила своим глазам.

Мэри Энн чуть сдавила плечо Иви, напоминая о реверансе.

– Ваше величество, позвольте вам представить мисс Иви Фрай.

Ее королевское величество была в темном одеянии. Светлых тонов она теперь не носила. Выражение лица у королевы было под стать одежде. Она посмотрела на Иви с безразличием и даже с неприязнью и вдруг спросила:

– Так это по вашей вине приключилась неприятность с мистером Гладстоном?

Иви побледнела. Игра закончилась, едва успев начаться. Их обнаружили.

– В-ваше величество, примите мои извинения… – запинаясь, пробормотала она.

Между тем королева… улыбалась. Чувствовалось, «неприятность» с Гладстоном ее очень удивила и позабавила.

– Торт сегодня на редкость вкусный, – сказала ее величество Иви. – Желаю хорошо повеселиться.

Затем королева удалилась в сопровождении лакея. Ошеломленная Иви просто стояла и смотрела во все глаза. Пусть и ненадолго, она вдруг сделалась центром внимания. Оказалась как на ладони, не постаравшись скрыться сразу после ухода королевы.

Иви поспешила исправить свой промах, но было слишком поздно. Ее снова взяли за плечо. Прикосновение не было дружеским и ободряющим. Мэри Энн Дизраэли к этому времени упорхнула общаться с другими гостями. А плечо Иви сдавливали жесткие, неумолимые пальцы Кроуфорда Старрика.

– Вы потанцуете со мной… мисс Фрай? – спросил он.

Это было нарушением протокола и вызвало удивленные восклицания находившихся рядом, но Кроуфорд Старрик не заботился о соблюдении этикета. Он потащил Иви на самую середину террасы. Оркестр в это время заиграл мазурку.

Иви не оставалось ничего иного, как включиться в танец.

– Мистер Старрик, вы хорошо повеселились, но игра окончена, – сказала она.

Иви говорила увереннее, чем чувствовала себя в возникшей ситуации.

Однако Старрик ее не слушал. Полузакрыв глаза, он, казалось, целиком подчинился музыке. Иви внимательно разглядывала противника. Темные круги под глазами и морщины свидетельствовали об усталости и тревогах. Действия ассасинов не прошли бесследно для великого магистра. Будь на его месте другой предводитель, тот всерьез задумался бы о капитуляции. Но только не Кроуфорд Старрик.