Караульные расхохотались. Хм, по-моему, я не сказал ничего смешного.
— Откуда ты такой взялся, если Вулвертон тебе городишко?!
— Из Далека, — невозмутимо сообщил я, — он впятеро больше.
— По два, — возвращаясь к торгу предложил караульный.
— Идет, — согласился я, доставая из кармана серебряную монету и отдавая ее стражнику.
Он попробовал ее на зуб и протянул руку за следующей.
— Чего? — грозно поинтересовался я.
— В серебряном талере одиннадцать пенсов.
— Мальчик за полцены, — парировал я.
Он что-то недовольно проворчал, но мотнул головой своему напарнику, они разомкнули свои алебарды, и мы наконец-то вошли в город. Уф! Оказывается, льготы школьникам — очень древняя традиция. Или я все-таки переплатил? Хотя и не так много, как рассчитывал стражник.
Мы сразу же юркнули в самую узкую из трех улочек, начинающихся у ворот, и поспешили отойти подальше от ворот.
Глава 35
Глава 35
Высокие и узкие дома с окнами-бойницами были из камня. Но черепичные крыши явно испытали на себе действие огня — возможно, дракон постарался.
Булыжная мостовая была такая грязная, что под ногами чавкало, а мерзкий запах отбросов просто сбивал с ног.
— Химическое оружие запрещено галактической конвенцией, — прохрипел Алекс, морщась.
— Здесь об этом не слыхали, — заметил Гвидо.
— Запоминайте дорогу, — предложил я, — в средневековых городах было очень легко заблудиться.
— Почему тут весь город не болен дизентерией? — поинтересовался Лео.
— Иммунитет. Будем надеяться, что мы не заболеем. Авторы игры перестарались, но не до такой же степени.