– Его ведь подбили?
Никто не ответил, и я решил зайти с другой стороны:
– Там есть сьельсины в фуге?
– Мертвые, – сказала лейтенант Аджар. – Только мертвые.
– Они катапультировались при входе в атмосферу, – заявил я с полной уверенностью. – Я видел голубые вспышки и принял их за маневровые двигатели, но это могли быть спасательные капсулы.
– Не бывает никаких спасательных капсул! – воскликнул Бассандер звонким от раздражения голосом. – Спасаться обычно некуда.
– Ну тогда шаттлы! – огрызнулся в ответ я.
– Мы бы наверняка засекли их, – покачал головой Олорин.
– Вы так в этом уверены? В первый раз вторгшиеся в систему сьельсины были уничтожены в гелиопаузе. Во второй раз они долетели сюда, и никто их не заметил. Разве у вас нет целого флота, собравшегося около «Непреклонного»?
Сэр Олорин неловко сместил вес с одной ноги на другую. Я щелкнул пальцами и показал на него:
– Значит, это возможно?
Я мало что понимал в астронавигации или в тактике боев на орбите, но это была простая логика.
Бассандер решительно почесал клубок спутанных волос и спросил:
– Вы сказали «голубые вспышки»?
Я подтвердил, и лейтенант закусил губу, а затем яростно выругался. Когда Бассандер отвернулся, мы с Олорином обменялись взглядами. Молодому лейтенанту потребовалось всего мгновение, чтобы успокоиться, и когда он снова посмотрел на нас, у него было обычное приветливое выражение лица, хотя и с оттенком огорчения.
– Куда они могли полететь?
Я улыбнулся, понимая, что теперь уже добьюсь своего:
– Есть только одно место, куда они могли направиться.
Потребовался почти час, чтобы найти шаттл сьельсинов – темный, похожий на паука аппарат размером с городской грунтобус. Он не излучал тепла, не был виден на экранах радаров. Какой-то вид маскирующего поля. Объяснения Бассандера прошли мимо ушей. Я прилетел сюда не за этим.