Светлый фон

– Ты все-таки его туда затащил? – улыбнулась девушка.

– Вот еще! – возмутился парень. – Я никого не спасаю насильно. Он сам вошел. Не захотел стать волчьим ужином.

– Нам бы тоже не мешало поужинать, – проговорил Фусан, поднимаясь.

Вдвоем с Алексом они приготовили рис, молодой человек достал куски вареной курицы.

– Ты спер это на кухне? – нахмурился старик.

– А где же еще! – усмехнулся парень и, поклонившись, протянул Сайо чашку. – Ешь, госпожа.

Несмотря, а может быть, благодаря сегодняшним волнениям аппетит у девушки оказался зверским. Первый раз за много лет она попросила добавки. Фусан не отказал. Потом они со стариком чаевничали, а Алекс возился в ближайшей нише.

– Госпожа, – позвал он. – Я приготовил тебе постель.

На аккуратно выложенных камнях лежали сухие ветки, покрытые овчиной и одеялом. На выступе стены стоял светильник.

– Поспи, Сайо-ли, – улыбнулся Алекс. – Пока так. Завтра придумаем что-нибудь получше.

Девушка кивком поблагодарила верного слугу и, сбросив, наконец, опостылевшие сапоги, улеглась. Несмотря на толстую овечью шкуру и одеяло, сучья больно врезались в тело, упираясь в самые неожиданные места. Ей пришлось как следует повозиться, прежде чем удалось устроиться с минимальным комфортом.

«Как странно устроена жизнь, – думала девушка. – Только сегодня утром я проснулась во дворце, на мягкой шелковой постели. А засыпать приходится в сырой темной пещере на вонючей овчине, под старым вылезшим одеялом».

 

В воздухе клубилась мелкая водяная пыль, оседая на лошадиную шкуру, плащ и непокрытую голову. Под конскими копытами уныло чавкала грязь. Чубсо покачивался в седле, время от времени вытирая воду с лица. Он не спешил. Несмотря на то что Гатомо удалось избежать справедливого возмездия, теперь у Тайного Ока Сына Неба имелись неопровержимые доказательства родства Сайо с семейством Сакуро. Ни Айоро, ни сам сегун Канаго не посмеют опровергнуть признание, полученное без малейшего принуждения и в присутствии такого уважаемого землевладельца, как барон Токого. Арестовать девчонку большого труда не составит. «Интересно, какая рожа будет у Первого всадника, когда я расскажу, кто на самом деле его воспитанница?» – Чубсо улыбнулся. Он слышал, что красоту и многочисленные таланты Сайо нахваливал сам сегун, а из-за ее руки перессорились самые завидные женихи. Старший дознаватель знал, что после ее ареста те, кто превозносил девчонку, начнут с таким же усердием ее хаять.

– Зря мы потащились по такой погоде, – проворчал Санато. Почтенный возраст и многочисленные заслуги давали ему некоторые привилегии. Например, ворчать в присутствии начальства.