– А больше ничего примечательного в тот день не произошло? – немного помолчав, спросил дознаватель.
– Нет, мой господин! – как показалось, слишком быстро ответил старик.
– Иди, Каямо-сей, – отпустил его Чубсо. – Отдыхай.
Управитель поклонился и вышел.
– Он что-то недоговаривает, – вполголоса проговорил Митино.
– Я вижу, – сухо сказал старший дознаватель. – Пусть начинают вводить слуг. Только по одному.
Санато кивнул и, выглянув за дверь, отдал соратнику соответствующие распоряжения. Очень скоро Чубсо понял, что слуги Айоро отличаются от тех забитых созданий, так часто встречаюшихся в домах богатых землевладельцев. Чувствовалось, что господ здесь не только боялись, но и почитали. Это обстоятельство только затрудняло расследование. Как правило, таким господам простолюдины хранили преданность и даже под пытками молчали о том, что было приказано скрывать.
Из того, что удалось узнать, стала вырисовываться интересная картина. Сайо мудро спровадила из усадьбы всех слуг. Конюх никуда не выходил из конюшни и ничего не видел. Служанка, получив задание собрать теплые вещи, удивилась, но не осмелилась поинтересоваться, зачем это нужно госпоже. Оставалось допросить только того старика, что уехал с Сайо и Алексом.
Его Чубсо оставил напоследок. Пусть подождет подольше и помучается ожиданием. Перед последним допросом он приказал зажечь светильники. За окном уже вечерело.
Получив разрешение, старик, спотыкаясь, вошел в комнату, поддерживаемый служанкой. Куцая бороденка тряслась, глаза лихорадочно блестели, из-под повязки на голове выбивались седые волосы. Слуга то и дело шмыгал покрасневшим носом и, дрожа, кутался в старое одеяло.
– Мой господин, – просипел он, кланяясь. Вернее, он сделал попытку поклониться, но едва не рухнул на пол.
– Садись, старик, – неожиданно для самого себя разрешил Чубсо.
Бормоча благодарности, слуга тяжело опустился на пол.
– Можешь идти, – кивнул дознаватель служанке. – Тебя зовут Фусан?
– Да, мой господин, – кивнул слуга.
– Расскажи мне, что случилось в усадьбе позавчера, – приказал дознаватель, внутренне готовясь не услышать ничего нового.
Чихая, кашляя и перескакивая с одного на другое, старик в общем повторил то же самое, что говорили остальные слуги.
– Кто тебе сказал, что господа Айоро собираются что-то подарить госпоже Махаро?
– Алекс.
– Когда и как это произошло?