— Нашел нас? Зачем?
— Я решил сообщить вам еще пару важных вещей.
— Каких? Что ты солгал, называя себя негодяем? Оказывается, негодяй не только ты, но и твои дети?
— Вы слишком суровы.
— А потом ты придешь однажды ночью, разыскав нас где-нибудь в горах, и скажешь, — хмыкнул Адепт, — что негодяи не только твои дети, но и внуки твои тоже будут негодяями.
— Нет, почему же? Я, напротив, догнал вас, чтобы попросить не слишком серьезно относиться к моим словам. На самом деле я и мои предки не так плохи, как кажемся на первый взгляд.
— С такой новостью можно было подождать, пока мы выспимся, — зевнул Винер.
— Не думаю, что это было бы разумно. Вряд ли вам удастся сегодня заснуть. Разве что вечным сном.
— Что?
— Будет лучше, если вы немедленно соберете вещи и продолжите свое путешествие.
— С какой стати?
— Может быть, вам больше нравится болтаться на виселице и пугать лесных ворон? Помните, я еще в Сарагосе говорил, что этот испанец Аррано Бернандес идет по вашему следу. Тогда вам это показалось невероятным. Но сейчас он направляется прямо сюда во главе отряда солдат, объединившихся с головорезами Красного Роберто. Они немало потрудились, прежде чем найти вас. Им пришлось опрашивать множество горожан и крестьян, не видели ли те двух гнусных еретиков и одного английского шпиона.
— Это заведомая ложь!
— Видимо, идальго Бернандес не отличается честностью. Почему его таким воспитали, вы сможете спросить, когда он будет затягивать вам петлю на шее. Если конечно, не найдет казни получше… Кстати, чем вы так перебежали ему дорогу? Теперь мы достаточно хорошо знаем друг друга, и я могу рассчитывать на вашу откровенность.
— Мы не знаем причины, — отмахнулся я. Причина могла быть только одна, но знать Генри о ней вовсе не обязательно.
— Вам надо поторопиться. Я гнал изо всех сил, чтобы опередить их, но, думаю, они не намного отстали.
— Ну что ж, уходим, — сказал Адепт, вешая на плечо свою походную сумку.
— Эх, не успели! — прислушавшись, неожиданно с горечью воскликнул Генри. — Какая жалость…
* * *
Ветер разгулялся сегодня во всю. Он свистел в причудливых изгибах скал, ломал ветви деревьев и заглушал стук копыт. Но теперь я мог слышать специфический шум конного отряда… Да, боюсь, удирать было поздно. Вооруженный отряд под командованием неизвестно как свалившегося нам на голову нашего врага проклятого Бернандеса стоял у ворот.