Светлый фон

Я с облегчением вздыхаю.

– Интересно получается, – продолжает профессор, – внучка Карниссы Гарднер спасает шелки.

– Она вся избита, – тихо говорю я. – На ней живого места нет. Он постоянно избивал её хлыстом.

Андрас с негодованием фыркает и отворачивается.

А его мать мои слова ничуть не удивляют.

– Такова мужская природа.

Андрас вздрагивает от обиды и, нахмурившись, смотрит на мать.

– Вы хотите сказать, что все мужчины избивают женщин? – недоверчиво уточняю я.

– Жестокость у них в крови, – отвечает она. – Мужчины всеми способами стремятся властвовать над женщинами.

Андрас упрямо сжимает челюсти и выходит из конюшни, отбросив по дороге тряпку, которую так и держал в руках.

– Так было с сотворения мира, – не обращая внимания на демарш сына, продолжает профессор.

– Я не понимаю… что вы хотите сказать? – Я устраиваюсь поудобнее на колючем сене.

– Вы не знаете собственную историю, – отмечает она, – но это неудивительно. Печально, но неудивительно. – Профессор Воля холодно меня разглядывает. – Наш мир, – говорит она, наклонившись вперёд, – и всё, что в нём есть, создала Великая Мать. Первыми людьми стали Три Сестры. Вот это и есть ваша история. – Дав мне время осознать сказанное, профессор продолжает: – Сотворив Сестёр, Ама, Великая Мать, поняла, что им одиноко. Она взяла у каждой по кости из пальца и создала Первых Мужчин. – Она поднимает кулаки и снова кладёт руки на колени. – Первые Мужчины не испытывали благодарности за всё, что сделала для них Богиня. Вместо этого они убеждали Трёх Сестёр убить Великую Мать, чтобы вместе править Эртией.

Поразительно, до чего эта история сотворения мира отличается от той, которую я знаю.

– Одна из Сестёр отказалась предать Богиню. Она пошла к ней и рассказала о предательстве. Великая Мать дала ей новое имя – Первая Сестра Амаз, а остальных прокляла.

– А как она их прокляла?

– Две Сестры-предательницы с тех пор были обречены жить с Первыми Мужчинами. А те, пользуясь сильными кулаками с лишней костью, стремились поработить Сестёр и не стеснялись поднимать на них руку. А верную дочь Богиня наградила, оставив свободной и сильной. Теперь вы видите, – усевшись поудобнее на стожке сена, пожимает плечами профессор, – мужчины испокон веков были обманщиками и стремились только к власти и жестокости.

– А как же ваш сын? – пытаюсь возразить я. – Он ведь хороший…

– Он хороший и добрый оттого, что мы провели с ним все обряды Великой Богини, – глядя будто сквозь меня куда-то вдаль, поясняет профессор. – Богиня сжалилась и щедро его наградила. – Кобыла в ближайшем ко мне загончике тянется к сену из «моего» стожка, и профессор Воля молча за нами наблюдает.