Светлый фон

 

Джессика переступила порог и вошла в лабораторию. В помещении не было ни одного окна.

Вслед за матерью вошел Пол, оглянувшись на орнитоптер, который его мать конфисковала, чтобы доставить их сюда. Как безапелляционно разговаривала она с гвардейцами герцога! Он знал, что она воспользовалась Голосом. Он и сам уже начинал мыслить категориями Бинэ Гессерит.

Джессика внимательно осмотрела длинную комнату, в которой они оказались. Это было гражданское помещение с множеством углов и открытых пространств. В лаборатории было около дюжины сотрудников, одетых в зеленые спецовки. Большинство было занято работой. Люди сидели за длинным лабораторным столом, поставленным вдоль одной из стен, рассматривали содержимое пробирок, что-то делали с непонятными инструментами. В помещении пахло озоном и слышались приглушенные голоса. Было ясно, что здесь идет напряженная работа. Покашливали машины, со свистом крутились приводные ремни. У дальней стены стояли клетки с какими-то мелкими животными.

– Доктор Кайнс? – спросила она.

Один из сидевших за столом людей обернулся. Это был худой мужчина. Такой же, как почти все высушенные стручки, каких мы встречаем на этой планете, подумала она.

Такой же, как почти все высушенные стручки, каких мы встречаем на этой планете,

– Доктор Кайнс – это я, – сказал мужчина. Он выговаривал слова с поразительной отчетливостью и выглядел собранным и очень педантичным, соответствующим своей речи. Джессика немедленно определила его как человека, слова которого могут быть остры и точны, как лезвие бритвы, не допуская скрытого смысла и превратных толкований.

Хорошо, подумала она. Такие люди, как правило, честны.

Хорошо, Такие люди, как правило, честны.

– Я – леди Джессика, а это… – она указала на Пола, – мой сын, наследник герцога.

Доктор Кайнс стиснул зубы, на лице его отразилось мгновенное напряжение. Другие работники обернулись. В их движениях сквозила осторожность. Звуки работающих аппаратов смолкли. В наступившей мертвой тишине было слышно лишь попискивание лабораторных животных, но оно тут же стихло, как будто зверьки тоже смутились.

– Это большая честь для нас, благороднорожденная дама, – произнес Кайнс.

Благороднорожденная! Они все делают одну и ту же ошибку, подумала Джессика. Ах, ладно, пусть так.

Благороднорожденная! Они все делают одну и ту же ошибку Ах, ладно, пусть так.

– Вы, как мне кажется, очень заняты, – произнесла она вслух.

– Что это за место, мама? – спросил Пол. Он всмотрелся в людей, следивших за показаниями приборов, настраивающих машины. Это помещение напоминало лабораторию доктора Юэ, но здесь было намного больше аппаратуры.