– На Октавианскую ночь. – Хуже от Арамоны под рукой точно не будет. – Но понадобится он не мне, а герцогу Алва. Я дам знать ему, а он – вам. Сэль, если вы хотите помочь, надо слушать именно его.
– Хорошо, а что тогда будет с вами?
– Не знаю. – Главное, чтобы обошлось с Талигом. И не только сейчас, но и через четыреста лет. – Хоронить меня не стоит по крайней мере до… Осеннего Излома.
– Почему Осеннего? – На щеках слезы, но она решила и сделает. Любопытно, когда будущие подданные поймут, что характером их королева вряд ли уступит королю?
– Потому что осень – это Молнии. Селина, я почувствовал в вас почти сестру еще в Бергмарк. Мужчины часто говорят подобное, но я за свои слова отвечаю кровью. Нашей с вами кровью. Цилла, называя вас «фульгой», не просто дразнилась, за этим что-то стоит.
– Я о таком не думала, – судя по сведенным бровкам, Сэль собиралась немедленно наверстать упущение. – Только она говорила не просто «фульга», а грязная. Папенька должен знать, что это значит у остывших, я его спрошу. Гудрун!
Кошка одним прыжком слетела на пол и теперь сидела у двери, за которой кто-то наверняка был.
– Что ж, – Лионель улыбнулся и возвысил голос, – я рад, что ваша пропажа отыскалась.
– Спасибо, Монсеньор. – Видеть этого никто не мог, но девушка все-таки присела и подхватила вякнувшую кошку. Лионель галантно распахнул дверь, за которой стояла Мэллит. Спасибо доносчице Гудрун, она не успела ничего услышать.
– Покойной ночи, Монсеньор, – Селина ловко обошла подругу и исчезла в полумраке коридорчика. Лионель невольно улыбнулся: эта ночь обещала стать безумной, странной, счастливой, памятной, но уж никак не покойной.
– Ты весел, – золотые глаза, зовущие губы. Нет, она ничего не слышала и ни о чем не догадывается. – Я хотела помочь в поисках, но кошка не может пройти сквозь закрытую дверь.
– Может, но Сэль хотела со мной поговорить. Она придумала, как заставить папеньку помочь регенту. Это в самом деле было важно.
– Было?
– Было. И будет важно завтра, но эта ночь для живых. Мэллит не станет запирать сегодня дверь?
Глава 4 Старая Придда. Граница Талига и Бергмарк
Глава 4
Старая Придда. Граница Талига и Бергмарк