Морфи задумчиво поднимает глаза к потолку.
— И то верно, — кивает он. — У меня никогда раньше не было сразу с тремя. Это… необычно.
— Я тебя понимаю.
— Нет, не понимаешь, — качает головой мой собеседник. — Но обязательно попробуй! Это трио уже сработалось, и весьма неплохо. Но не исключено, что их ряды уменьшатся.
Мой взгляд резко меняется. В частности, из-за того, что он так спокойно об этом говорит.
— А что? — он улыбается. — Ни одна из них не застрахована. Как и твоя Уэбстер. Так что, — он поднимается с дивана и разминает поясницу, — я бы не стал ждать совершеннолетия, чтобы ей присунуть. Джимми, к примеру, успел натрахаться вдоволь со своей возлюбленной. Так что… мечту, можно сказать, исполнил. Так что и ты не плошай.
И после этих слов он ушел наверх. В комнату, из которой вскоре стали доноситься громкие стоны. Он ушел, оставив меня одного, обнимающегося с собственной одеждой.
Он породил в моей голове мысль, которая теперь зрела и заставляла меня страдать — я действительно осознал, что Эбби (а быть может и я тоже) вряд ли доживет до своего совершеннолетия.
***
Уснуть я так и не смог, да и не пытался. Я встретил утро в гостиной, и наверх не поднимался. К тому времени, как солнце взошло, я уже практически полностью помнил весь прошедший вечер. Помнил, как Эбби заснула на моем плече, и как затем ее увела наверх Корделия. В этот момент я как раз имел Марию сзади, пока она делала минет Бруно, и потому без проблем мог наблюдать за их уходом.
Кажется, я даже решил пойти за ними, натянув панталоны, но меня перехватила Жеральдин, которая и утащила меня в свою спальню.
Наверное, даже к лучшему, что она не позволила мне вломиться в спальню Эбби.
Нет, не наверное, а однозначно лучше.
Я покинул особняк еще до того, как кто-либо из его обитателей успел проснуться. Даже Нина с Бобом еще не успели появиться в гостиной, хотя я и был готов поспорить, что они то уже точно проснулись.
А вот когда вернулся, в доме уже вовсю кипела жизнь.
Жеральдин, Эбби и Корделия сидели в столовой и пили чай, уже успев позавтракать.
— Будете завтракать, сэр? — спрашивает Боб, и я киваю, а затем иду к столу, направляясь к Эбби и игнорируя презрительный взгляд Корделии.
— Эбби, — произношу я, сглатываю.
Она поднимает на меня взгляд. Возможно, в нем и была примесь обиды за вчерашний вечер, но от нее не остается и следа, когда я протягиваю ей до этого спрятанный за спиной букет из красных роз.
Меня наполняет некая радость, когда я вижу в ее глазах счастье, тесно переплетающееся с удивлением.