Пилот снял бейсболку и с силой потер бритую голову.
— Соглашайтесь, не пожалеете, — подала голос Виктория. — А то мы будем с золотом, а вы останетесь с носом.
— С золотом? — насторожился Армандо. — Там есть золото?
Алекс с Доусоном снова переглянулись, и Доусон сказал:
— Учитывая изменившуюся ситуацию, мы готовы считать вас компаньоном. Давайте, я позвоню вашему боссу, и все объясню. И потерю вертолета мы ему компенсируем, так что вы как минимум ничего не теряете.
Армандо принялся тереть голову еще сильнее, словно намереваясь добыть таким способом огонь. Все остальные молча наблюдали за ним.
— Я в ваши дела не лез, я в чужие дела никогда не лезу, — наконец сказал он. — Вы сами предложили, правильно?
— Сами, сами, — покивал Доусон.
— Так вот, у меня мозгов хватает, чтобы не отказываться… Но дополнительная оплата остается в силе. Отдельным пунктом.
Доусон вновь кивнул:
— Принимается.
Алекс подумал, что надо бы прояснить очень деловому пилоту вопрос относительно гипотетического золота, — но не стал. А что если и вправду что-нибудь такое там найдется, в этой пирамиде, какие-нибудь благородные металлы?..
19
19
Костер потрескивал сухо и деловито, огонь без разбора поглощал и поглощал ветки, и все никак не мог насытиться. Сизый дым, разгоняя мошкару, возносился под балдахин из листвы, в прорехах которого виднелось вечернее небо — для ночлега они специально выбрали место, где заросли были пореже, да еще и дружно прошлись ножами по подлеску. Дневная духота отступила, и так ни разу за весь день и не появившееся из-за облаков солнце покатило на свидание с другим боком планеты. Как сводный хор сумасшедших, сбежавших из доброго десятка клиник, завывали в отдалении обезьяны-ревуны, стараясь перекрыть безудержный щебет длиннохвостых попугаев ара. Все вокруг было пропитано незнакомыми сладковатыми, но какими-то тревожными ароматами — так может веять духами от соблазнительной красавицы-вампирши, только и ждущей момента, чтобы вонзить клыки в ваше беззащитное горло.
Шестеро утомленных людей, поужинав, сидели вокруг костра, на расчищенном от растительности пятачке. Чуть поодаль рядком расположились три двухместные палатки. Маленький лагерь был окружен по периметру сухими банановыми листьями — их захватил из Манауса предусмотрительный Доусон. Оставалось только удивляться, когда он успел получить необходимые сведения — шуршание и треск охранного бананового кольца должен был сигнализировать о том, что к палаткам пытается пробраться местное хищное зверье. Более того, в палатках лежали раздобытые все тем же Доусоном легкие, покрытые узорчатыми разводами плащи из кожи анаконды — долго сохраняющийся запах этой королевы змей отпугивал разную ядовитую живность. Во всяком случае, так заявил Доусон, ссылаясь на мнение знатоков. Пилот при этом заявлении с сомнением пожал плечами, но промолчал.