Светлый фон

— Что это за городок?

— Аттенгейз.

— Насколько далеко до крупного ближайшего города?

— Это будет Дейллай — порядка двухсот миль.

— Как быстрей всего добраться до Дейллая?

— Никакого быстрого способа нет. Нам незачем спешить. Через пять дней прибывает водный автобус. Можете проехать на нем до Резо, а оттуда аэроботом до Дейллая.

— Ну, в таком случае, мне надо связаться с властями. Где «спай» — система?

— Спай? Что это такое?

— Средство связи. Телефон, дальнее радио.

— У нас ничего такого нет. Это же Аттенгейз, а не Хиагансис. Если вам нужны все эти побрякушки и безделушки, то лучше идите туда.

— Ну, в таком случае, Где находится этот Хиагансис? — потребовал ответа Фантон, на что прохожий и все зеваки дружно заржали.

— А нет никакого Хиагансиса! Именно потому!

Фантон втянул щеки и отвернулся. А Гил спросил:

— Где мы можем остановиться на ближайшие пять дней?

— У канала есть небольшая таверна, там крутятся пьяницы и канальи. Может быть, старая Вома позаботится о вас. А может, и нет, если недавно нажралась риберов. Тогда она станет слишком толстой, чтобы заботиться о ком-то, кроме себя.

Путники отправились к таверне у канала: странному заведению, построенному из мореного дерева, с огромной островерхой коньковой крышей, гротескно высокой, из которой выпирали под всевозможными неожиданными углами кривые мансардные окна.

Снаружи таверна выглядела живописней, чем внутри. Трактирщица, неряшливая женщина в черном переднике, согласилась приютить путников. Она протянула руку, потирая друг о друга большой и указательный пальцы.

— Давайте-ка, посмотрим на ваши деньги. Я не могу дать доброй еды тем, кто не заплатит, а мне никогда не доводилось видывать, извиняюсь за прямоту, малых, больше смахивающих на клоунов. Что с вами случилось? Выпрыгнули с воздушного причала?

— Что-то вроде того, — уклонился от ответа Гил. Покосившись на Фантона, он извлек деньги, взятые из багажа Фантона. — Сколько потребуете?

Вома изучила взглядом монеты.