Светлый фон

Сгрудившись вокруг крохотного чадящего костерка, сооруженного, вероятно, из обрывков изоляционного волокна и пластиковых панелей, люди варили что-то в котелке, судя по запаху, сообщившему Маану все необходимое, похлебку из местных пресноводных водорослей. Выросшие в темноте, бледные и длинные, как плоские черви, водоросли слабо насыщали, но вряд ли эти люди умели добывать себе пищу так же легко и сноровисто, как Маан.

Они общались между собой хриплыми визгливыми голосами, но Маан не мог почти ничего разобрать из сказанного — деклассированные использовали свой собственный язык, состоящий из понятных только им слов, уличного арго, для него, почти забывшего звучание человеческой речи, казавшийся тарабарщиной.

В них сидел страх, и Маан ощущал его запах так же легко, как запах никогда не мытых тел и зловонного гноя из язв. Они боялись всего вокруг, неосознанно жались друг к другу, говорили приглушенно, почти шепотом, двигались резкое, прерывисто. Маан вспомнил, что их глаза предельно несовершенны, как и у прочих людей, они видят лишь клочок вокруг себя, все остальное тонет для них в кромешной тьме, нарушаемой зловещими шорохами, скрипом изношенного оборудования и шелестом осыпающейся земли. Это был не их мир, они чувствовали себя здесь неуютно, как воры. По сути, с точки зрения закона, они и были ворами — попадись они жандармам, судьба их была бы предрешена. С деклассированными не церемонились — они не были людьми, пусть даже самого последнего, сотого, сорта. Проникнув сюда, они совершили преступление, цену которого должны были знать изначально. Скорее всего, жандармы перестреляли бы их как крыс. Но здесь неоткуда было взяться жандармам.

Маан затаился, наблюдая за ними. Движения человеческого тела едва ли не завораживали его, как танец лепестков огня.

Постепенно он стал различать их. Самому старшему было лет сорок, но он выглядел глубоким стариком — ссохшаяся кожа, свисавшая с пожелтевшего лица такими складками, что казалось удивительным, как оно не сползло с костей черепа напрочь. Лишенные цвета глаза, выцветшие, точно под ослепительным солнцем, смотрели резко и настороженно. Такие умеют замечать опасность. Кажется, старик был здесь старшим, вожаком этой крохотной группы, остальные слушали, когда он говорил, и старались не перебивать.

Мужчина помоложе, возможно, был его сыном. В чертах их лиц было что-то схожее. Но лица многих оборванных, долго голодавших и больных людей можно назвать похожими. Этому было лет двадцать или около того — ранние тяжелые морщины мешали разобрать возраст. По его лицу постоянно блуждала улыбка, но какая-то кривая, заискивающая, беспомощная. По сравнению с обычным человеком с поверхности он выглядел заморенным — провалившаяся грудная клетка, распухшие в суставах руки и ноги, лающий кашель — но тут, наверно, представлял собой первый и основной рубеж обороны. Он был единственным вооруженным из всех, держал постоянно в руках грубое короткое копье, состоящее из прута и отточенной стальной пластины на конце. Это было нелепо — от кого здесь отбиваться, от крыс?.. Но для этих людей, вероятно, этот подземный мир казался воплощением нависшей над головой опасности. И Маан мог их понять.