Светлый фон

Командор выпрямился.

— Мы намерены помочь доктору Элероиду с полевым испытанием этого изобретения. Оно никогда не проверялось. Если испытания закончатся успешно, новое оружие останется в ваших руках. Такова суть вопроса, капитан Деррон. А теперь ваши инструкции.

— Да, сэр.

— Вы немедленно должны вернуться на крейсер и лететь на базу в Скалистых Горах. Там вас уже ожидают двадцать рабочих с землеройными машинами на атомных двигателях, взрывчаткой и строительными материалами. Вы возьмете их на борт и направитесь к Новой Луне. Пролетев две тысячи миль, — продолжал Джей Калам, — вы откроете этот конверт и узнаете координаты места посадки.

Чан Деррон принял маленький зеленый конверт, запечатанный крылышками Легиона по темно-зеленому сургучу, и положил его во внутренний карман кителя.

— Вы опуститесь в указанном месте и выгрузите рабочих и оборудование. В месте, которое вы выберете по собственному усмотрению, они должны выкопать шурф двадцать футов в ширину и двадцать в глубину. Там, работая под вашим руководством, они построят помещение, армированное двумя футами пердурита, оснащенное лестницей и скрытой дверью со специальным замком. Детали будут вам предоставлены. Выполнение этой задачи должно быть закончено к двенадцати часам завтрашнего дня по времени Легиона. Затем вы посадите людей и погрузите оборудование на борт «Корсара». Крейсер немедленно вернется под командованием вашего первого помощника на базу в Скалистых Горах. Вы же, капитан Деррон…

У Чана Деррона перехватило дыхание, когда Командор внезапно поднялся.

— Вы останетесь на страже возле этой потайной двери. При себе оставите свой ультраволновый коммуникатор, сухой паек, протонное ружье-иглу и штык. Будете охранять доктора Элероида и его ассистента, пока они не закончат испытания. Затем, если эксперимент пройдет успешно, доктор Элероид передаст аппаратуру и записи под вашу ответственность. Вы вызовете крейсер, подниметесь на борт вместе с Элероидом, помощником и аппаратом и немедленно вернетесь на базу в Скалистых Горах. Все ясно, капитан Деррон?

— Ясно, сэр, — сказал Чаи Деррон.

— Флотилия Самду будет следить за тем, чтобы не было вмешательства извне, — заверил Командор, хмурясь. — Во всем остальном мы полагаемся на секретность, точность выполнения приказа и знания. Вся ответственность, капитан Деррон, лежит на вас. — Темные глаза пристально глядели в глаза Чана. — Это одна из величайших задач, какую когда-либо Легион возлагал на одного человека, но я верю, что вы справитесь с ней.

— Я сделаю все, что смогу, сэр, — ответил, вытянувшись, Чан.