Светлый фон

— Нет, жизнь для меня — свята.

— Разумеется.

— Еще одно. Я, если бы не верил, что жизнь абсолютно бессмысленна, немедленно сошел бы с ума.

— Это очень интересно, — ответил Юрий. — Очень немногие люди так думают.

— Я думаю. А теперь слушай. Я должен вернуться к жизни — вернее, к смерти. Я должен был как раз помереть, когда ты так ловко подвернулся. Извини, не люблю быть невежливым, но мне опять пора туда же.

Юрий дружески улыбнулся, протягивая мне руку.

— Не смею тебя задерживать, удачи тебе, Джейк. Так приятно было с тобой познакомиться.

Я пожал ему руку.

— Спасибо, и напиши, когда устроишься на работу.

Я повернулся и пошел прочь, не оглядываясь. Но идти было некуда.

 

Снаружи не было ничего.

Тяжеловоз не двигался, ни на сантиметр, ни на дюйм. Не было даже звука, только слабое жужжание мотора, которое немного сотрясало пол.

— Что, черт побери, случилось? — спросил Сэм. — Где мы?

Я повернулся.

— А все…

И надо же, тут же, на сиденье Дарлы, сидел Шон. Он ухмыльнулся мне.

— С нами все в порядке. Только шок, — ответила Зоя.

— Нам было очень дискомфортно несколько секунд назад, — сказал Рагна. Возле него сидела Они. Она кивнула. — Но теперь все о'кей.

Я не мог оторвать глаз от Шона. Казалось, никто больше его не замечает.