Даже почти нечувствительные к радиации Разведчики не решились вступить в контакт с «теплой водичкой», как окрестил ее Харем.
- Местные жители называют ее Рекой Забвения, а впадает она в подземное озеро.- Виккерс хмыкнул.- Одно название чего стоит…
Опасения были не напрасными, хотя опасность зашла несколько с другой стороны.
Когда плот, сколоченный Разведчиками, отошел от берега, и мужчины, пользуясь шестами, старались придать ему нужное направление, толстая ветвь, которой пользовался Виккерс, сломалась. Он с трудом удержался на плоту, а когда поднял шест, то одного взгляда было достаточно, чтобы понять: шест перекушен. Хозяин мощных челюстей, в погоне за более вкусным продолжением, высунул из воды голову - порождение какого-то кошмарного сна. Вся она была покрыта крупными, с ладонь мужчины, роговыми наростами: мощные челюсти, снабженные не менее мощными острыми зубами, занимали большую часть головы: небольшие глаза, с ороговевшими веками, злобно взирали на мир…
Монстр сделал рывок из воды и вцепился в плот своими перепончатыми лапами с когтями-якорями. Одновременно из воды, как абордажные канаты, выплеснулись щупальцы и начали сметать все находящееся на плоту в сторону открытой пасти. Плот сильно накренился под весом «гостя», что облегчило ему задачу. Виккерс с размаху опустил обломок шеста на нос лакомки, а Фарлен и Харем одновременно дали импульс из бластера в оскаленную пасть.
Чудовище фыркнуло и от неожиданности шлепнулось в воду. Залп бластеров, по-видимому, не причинил пришельцу особого вреда.
- Мутанты,- то ли утверждая, то ли спрашивая сказал Виккерс. Он подошел к краю плота, где только что был монстр, и внимательно осмотрел его. Потом молча взял у Харема бластер и направил его луч на влажный край бревенчатого настила. Ударил луч, но… это был только луч света… Спутники с интересом следили за его манипуляциями.
- Все,- сказал Виккерс,- бластеры могут служить для освещения.
- Или вместо дубинок,- засмеялась Фарлен.
Харем хмуро добавил:
- Вспышки могли засечь на берегу… Нужно готовиться к встрече.
Против всяких ожиданий, высадка прошла спокойно, и они беспрепятственно двинулись в сторону гор.
Вдали, на фоне темнеющего вечернего неба, поднимался светящийся купол. Поднявшийся на холм Харем крикнул:
- Город! Большой город!
Остальные присоединились к нему и какое-то время любовались неистовством красок и огней ночного города.
- Странно только то, что мы подошли вплотную без помех…- заметила Фарлен, а Виккерс ей возразил:
- Мы зашли со стороны реки. Ее, видно, считают непреодолимой преградой, а, скорее всего, нам просто повезло.