— В буфет. В буфе-е-етик. Нет, к черту, в ресторан! — вдруг напрыгивает на меня сзади еще один выспавшийся организм в гораздо более благостном расположении духа. И, обняв вместе с креслом, начинает страстно дышать в ухо про котлетки по-альдебарански, отбивные из отборной веганской буйволятины и пельмешки а-ля Сатурн, которыми он меня угостит. А если повезет, то и фирменным андромедским барашком в цветочном вине. Нос у него после умывания еще мокрый и смешно щекочет мне щеку, сбивая с рабочего настроя.
— Цивилизация, Соколова! Кредитные чипы снова в ходу!
Патрульный прощается, и передатчик умолкает. Бас безмолвствует и лишь печально сопит, предчувствуя разлуку.
— Звучит здорово, — соглашаюсь я с исполненным гурманских чаяний организмом, — да только есть у меня одно нехорошее подозреньице… Не закатают ли нас в карантин до джокордова заговенья? Ты прикинь, на борту — протоплазменная тварь в ботинке, Шухеровы гибриды, Вражонок, да еще и бактерии и вирусы неизвестной галактики…
— Это уж как пить дать, — соглашается Нюк, приземляясь на свое рабочее место. — Карантина не избежать. Ну, не навечно же нас туда укатают…
— Надеюсь, гуманитарная подкормка помещенных в карантин голодающих астронавтов хотя бы не запрещена, — вздыхаю я, думая о том, что еще пары недель суровой вегетерианской диеты мне не пережить. Тася научилась делать с плодами Шухеровых экспериментальных посадок все что угодно — запекать, варить, жарить, строгать в салаты. Ей подвластно все, кроме одного — превратить их во что-то, непохожее на уже набившую оскомину размером с Большой Альтаирский Каньон растительную пищу.
На подлете к Адоре, напоминающей с этого ракурса гигантский техногенный улей, нас уже ждут. Приземлиться не дают. Судя по всему, адмирал Гаара и мысли не допускает, будто Варг может впустую разбрасываться такими словами. Даже в своем нынешнем скромном статусе.
— А ему доверять-то можно, Гааре этому? А то ж тот, что страпельку фьють… тоже из наших был, — скептично бормочет Нюк, пока «Дерзающий» стыкуется с адмиральским крейсером «Леонов». Первыми на борт транспортника, повидавшего такие дальние дали, какие «Леонову» и не снились, вваливаются дезинсекторы в костюмах полной защиты. Нам приходится натянуть новенькие, доставленные вояками, скафандры, пока чистильщики тычут сканерами по всем углам и вентиляциям, и пшикают всюду какими-то спреями, порошками и световыми лучами.
Шухер держится от них подальше, не без труда утрамбовав в выданный ему тесноватый ксеноморфный скафандр оба хвоста. Кажется, он даже не сам пятится, а его тянет назад норовистая корма, почуявшая опасность. Недаром ту корму в бытность ее отдельным организмом кэп приказывал дезинсекторам сдать. Еще агроном ужасно переживает за растительных деточек и умоляет не обижать крошек: они же такие милые и послушные! На фоне его первой деточки гибриды и впрямь просто образчик дисциплины и очарования. Некоторые даже пытаются с подачи родителя приветливо склабиться зубастыми бутонами и отвешивать учтивые поклоны, пока неутомимая Тася гостеприимно зазывает всех на чай. Горячий. С заваркой. Больше, пожалуй, побаловать столичных гурманов ей и нечем, даже за поцелуй. Запасы печенья до крошечки сожраны.