Светлый фон

— Вы оба в порядке? — поинтересовался он. — Никакого вреда... э-э-э... не причинено?

Пол поднялся на колени — максимум, на что он был способен — и выдавил:

— Я в порядке.

— И я тоже, — с трудом произнесла, выпрямляясь, Софи. — Что вы тут делаете?

Мистер Червеубивец состроил серьезную мину.

— Я прилетел, как только смог. Просто Рози... прощу прощения, миссис Тэннер подумала, что случилось что-то дурное. Она увидела, что происходит, в своем камне. — Он глубоко вздохнул. — Я действительно приношу извинения, то есть приношу извинения от имени фирмы. Надо ли говорить, что мы к этому не имеем никакого отношения? — Нахмурившись, он чуть-чуть приоткрыл коробку для завтраков. — Ты... твое поведение просто возмутительно! — рявкнул он, когда из коробки высунулась зеленая мордочка. Захлопнув крышку, мистер Червеубивец щелкнул над ней пальцами и бросил коробку на пол. — Это твоя последняя командировка, ты меня слышал? Я наложил на коробку заклинание B-76J, через него ты не скоро прорвешься. Ну... — протянул он, словно школьник, только что признавшийся в том, что разбил окно, — мне, наверное, пора возвращаться, у меня через четверть часа совещание. И честное слово, мне очень-очень жаль. Мы обязательно позаботимся, как бы вам это загладить.

— Все в порядке, — выдохнула Софи. — Не беспокойтесь. Большое спасибо.

Мистер Червеубивец слабо улыбнулся.

— Такая уж у нас служба, — сказал он и вышел из комнаты. Несколько секунд спустя Пол случайно выглянул в окно и, как ему показалось, увидел, как в небо взмывает крылатый белый конь. Но, возможно, у него просто разыгралось воображение.

— Что ж, — сказал он после очень долгого молчания, — ну вот тебе и пожалуйста.

Софи кивнула.

— Ты не против пойти прогуляться? — спросила она. — Нет, я не про выпивку и все такое. Мне просто хочется сиять эти омерзительные тряпки.

Пол побрел в коридор и поболтался там, не зная, идти к себе в номер или подождать Софи. Он уже уверил себя, что она ни за что на свете не захочет его больше видеть, когда дверь открылась, и вышла Софи. Она все еще была бледна как мел, но сумела изобразить улыбку и сказать, что с ней все в порядке.

— Мне, наверное, нужно просто подышать свежим воздухом, — сказала она.

Они вышли на пустынную деревенскую улочку. Пройдя ярдов двадцать, Пол повернулся и сказал:

— Ты вела себя очень храбро. Она слегка нахмурилась.

— Большое тебе спасибо. А ты что, думал, я упаду в обморок или крик подниму?

Пол ради разнообразия не стал извиняться.

— И все равно, — сказал он, — ты вела себя чертовски храбрее, чем я. Я был в смертельном ужасе.