Светлый фон

И сердце кавалера Горацио конта Флери рухнуло дальше и продолжало падать, не останавливаясь. Буйная туча пепельно-зеленых волос, оливковая кожа, соболиные брови, высокоскулое лицо, белоснежные зубы, открывшиеся в улыбке, пышные губы, короткий носик. И два огромных, как озера, зеленых глаза.

Кавалер Горацио конт Флери утоп.

– Господин лорд наш Шарм'Ат, – пророкотал за спиной голос мастера представлений, и конт Флери, отведя затуманенные глаза от лица своей пленницы, увидел скачущего во весь опор отца, сопровождаемого десятком латников. Тот подлетел, осадил коня.

– В чем дело, конт Флери? Почему мы не добиваем врага, почему враг не бьется с нами? – указал он плетью в поле, где отходило отступающее войско рогатых. – Даже не строятся для новой битвы! Что происходит, конт? – уже почти оскорбительно.

– Господин лорд наш Шарм'Ат, – обратился тот к родителю. – Сей человек, – указал он на великана, – носит на груди Знак Блистательного Дома, подлинность которого удостоверена Хушшар Урсрих, – округлый жест в сторону седоусого. – И послан сей воитель с вверенным ему воинством на помошь нам, дабы противостоять вторгшемуся в наши земли неприятелю. И увидев, как мы добиваем Серокольчужников, решил он, что мы и есть неприятель. С чем имел честь нас атаковать и подарил нам возможность проявить свое умение воинское и отвагу.

Лорд спрыгнул с коня и порывисто шагнул к гиганту. Вбил взгляд в Знак.

– Урсрих?

– Свидетельствую. Подлинный Знак Блистательного Дома.

– Тогда почему мы еще не представлены? – возмущенно повернулся лорд. – Сын мой, прошу вас.

Вроде пронесло. Гнев папеньки – это плохо.

– Лорд Шарм'Ат, владыка земли Шарм'Ат по праву меча и крови. Бояр Блистательного Дома. Держит землю Именем Блистательного Дома. Брат и соратник семей Хушшар.

Великан растерянно оглянулся. Взгляд вопросительно остановился на дочери. В глазах той плеснула паника.

– Позволь мне, побратим.

Вперед шагнул Урсрих, подошел к великану и зашептал тому во внимательное ухо. Тот понятливо кивнул. И что-то заговорил в ответ.

Хушшар развернулся.

– Ваттард из Дома Седого Журавля. Дрангхистар клунга улаганов.

– Внушительный, но непривычный титул, – кивнул лорд. – Со мной мой старший сын, кавалер Горацио конт Флери, мой побратим Хушшар Урсрих, его правнук Бур Кардаг.

– Со мной моя дочь Сатара. Младшая дочь. – Тут он заразительно захохотал. – А остальных вы со мной не пустили.

– Подайте коня благородному Ваттарду и его юной дочери. – Лорд с сомнением оглядел исцарапанную и окровавленную кольчугу девчонки. – Горацио, сын мой, уступите плащ нашей гостье. Поедем же, поприветствуем остальных гостей.