Наконец Джейни немного успокоилась. Феликс принес из кухни салфетки и протянул ей. Девушка высморкалась и вытерла лицо, а затем сделала пару глубоких вдохов.
Она чувствовала себя просто ужасно.
— Но зачем ему это понадобилось? — спросила она. — Какой в этом смысл?
— Он хотел заставить тебя плакать, — с грустью ответила Клэр.
Феликс приподнял занавеску и выглянул во двор.
— Похоже, они ушли, — сказал он.
Джейни фыркнула:
— Нам тоже пора идти. Пока не случилось чего-нибудь еще и я окончательно не спятила.
Феликс кивнул и повернулся к Дедушке:
— Тебе лучше пойти с нами, Том. Кто знает, что еще они могут придумать?
— Им не удастся выманить меня из дома! — возмутился старик.
— Тогда, может, попросить кого-нибудь посидеть с тобой, пока мы не вернемся?
— Мне не нужна нянька.
— Пожалуйста, дедуля! — взмолилась Джейни.
Дедушка вздохнул:
— Ладно, я позвоню Динни. Но вы его не дожидайтесь. Идите и делайте то, что собирались.
— Но…
— Со мной все будет в порядке.
Джейни вопросительно посмотрела на Феликса, но тот лишь беспомощно развел руками.
— У нас мало времени, — напомнила Клэр. — Скоро взойдет луна.