Светлый фон

– Он трескается, – сказала она.

– А я говорила: нельзя обжигать глину в какой-то старой хлебной печи! – хмыкнула Шелли. – Она неправильной формы!

формы

Голем толкнул дверь и скрылся на фабрике.

– Пошли, – махнул рукой Моркоу.

– Командор Ваймс приказал нам наблюдать, – напомнила Ангва.

– Да, но мы не знаем, что там сейчас может происходить, – возразил Моркоу. – Кроме того, командор сам неоднократно говорил, что ждет от нас инициативы. Не можем же мы торчать здесь до скончания веков!

что

Он быстро перебежал улицу и открыл дверь.

Внутри все было заставлено связками свечей, между которыми вились узкие проходы. Со всех сторон доносились обычные фабричные постукивания и позвякивания. В воздухе пахло горячим воском.

А в нескольких футах над маленьким круглым шлемом Шелли шепотом велся некий спор.

– И зачем только господин Ваймс потащил ее с собой? А вдруг с ней что-нибудь случится?

– И зачем только господин Ваймс потащил ее с собой? А вдруг с ней что-нибудь случится?

– О чем ты говоришь?

– О чем ты говоришь?

– Ну… ты знаешь… она же девушка.

– Ну… ты знаешь… она же девушка.

– Ну и что? У нас в Страже служат по меньшей мере три гнома женского пола. Что-то ты за них не беспокоишься.

– Ну и что? У нас в Страже служат по меньшей мере три гнома женского пола. Что-то ты за них не беспокоишься.

– О, не надо… назови хоть кого-нибудь.