– Творческой зависти, – закончил Коровин. – Нехорошо таланты выжимать, Ляжка, нехорошо…
– Да какой он талант? Лапоть липовый, баклан… Из-за творческой недостаточности я его выгнал, вот из-за чего! Вы же видели его…
– Что ж он живет вне пределов Деспотата?
– Якобы для художественного уединения, – объяснил Ляжка. – Сейчас я его высвищу.
И Ляжка принялся свистеть. Засунув в свою пасть почти всю левую руку, громко.
Свистеть пришлось недолго, кривая дверь отвалилась в сторону, и на свет явился бородатый поэт Тытырин – тот самый, что «сторона ты моя, покос, сторона ты моя, дорога…», а потом шапку оземь.
– Привет, Тытырин, – надменно сказал Ляжка. – Мы к тебе с инспекционной поездкой.
Тытырин долго и пристально разглядывал нашу компанию, затем начал громко смеяться, и смех его растянулся минуты на три, не меньше.
– Что ты ржешь? – злобно спросил Ляжка. – Как ты ведешь себя перед своим меценатом?
– Могу поспорить – тебя просто взяли за жабры, – отсмеявшись, сказал Тытырин.
– С чего ты взял?
– По роже твоей вижу! Тебя взяли за жабры, и отныне ты никакой не Пендрагон! Отныне ты такой же, как все остальные! Лошара!
– Ты сам лошара! – оскорбился Ляжка. – Вспомни, как ты меня умолял выкупить тебя у гоблинов! Вот и делай после этого людям добро…
– А теперь ты меня будешь умолять, – усмехнулся Тытырин. – Чтобы я пустил тебя переночевать. Здесь знаешь, что по ночам…
– Кипчак, – сказал я. – Будь другом, дай мне игуану.
– Жареную?
– Сырую.
Кипчак сунул мне пресмыкающееся. Тытырин смотрел на все это с неким напряжением.
Я взвесил игуану на руке и огрел ею Тытырина по голове. Хорошенько так. После чего спросил:
– Понятно, надеюсь?