Ричард кивнул.
— А что сказала Шота о вашей сделке?
Ричард пристально смотрел на высокие башни позади Никки. Он вспоминал. — Шота сказала: «ты хотел знать то, что известно мне и поможет отыскать правду. Я дала тебе это:
— И ты ей поверил?
Несколько мгновений Ричард думал, его пристальный взгляд скользил по сторонам.
— Да. — Когда он снова взглянул на нее, в его глазах опять сверкала искра жизни. — Я действительно ей верю.
— Тогда ты обязан сказать мне, Каре, своему деду, кому бы то ни было, что если никто из нас не намерен помогать тебе, мы все должны убраться с дороги и позволить тебе действовать так, как ты считаешь нужным.
Он улыбнулся, хотя и слегка печально.
— Ты — замечательная, Никки. Ты убеждаешь меня продолжать бороться, даже когда сама не веришь в то, за что я борюсь. — Он наклонился и поцеловал ее в щеку.
— Мне очень жаль, что я не верю, Ричард… ради тебя.
— Я знаю. Спасибо тебе, друг. Кого еще беспокоила бы помощь другу больше, чем истина.
Он потянулся и взял ее за подбородок, смахнув большим пальцем слезу с ее щеки.
— Ты сделала для меня больше, чем ты думаешь, Никки. Спасибо.
Никки чувствовала легкомысленную радость, смешанную с тревогой. Похоже, они вернулись туда, откуда начали.
Ей очень хотелось обнять его, но вместо этого она взяла в ладони его лицо.
— А теперь, — сказал он, — нам стоит пойти навстречу Энн и Натану. А потом я должен узнать, что такое
Никки улыбнулась и кивнула, слишком растроганная, чтобы говорить. Потом, не в состоянии больше сдерживаться, обняла его и сильно прижалась к нему.