— О прекрасная принцесса, вы не забыли свое обещание! Вашу доброту невозможно описать словами, ее надо воспевать, как свет солнца или благодатный дождь.
— Разрази меня гром! — зарычал Авин Броун.
Он, словно дрессированный медведь, весь день проторчал у трона, выдворяя тех, кто злоупотреблял временем принцессы.
Поэт, конечно, казался забавным, но Бриони была не в настроении.
— Идите с лордом Найнором, он все для вас сделает, Тинрайт, — велела она.
— Может быть, вы желаете послушать мое последнее стихотворение? Оно родилось сегодня, в этом самом зале.
Бриони хотела заявить, что не желает ничего слушать, но Тинрайт и не собирался дожидаться ее позволения. Судя по стихам, он давно научился добиваться желаемого.
— Одетая в наряд столь мужественный, черный, стоит она, как туча грозная в октамене, в разгаре лета, непреклонно. И все-таки за теми облаками мы видим девственную белизну и чистоту, что сладкую прохладу дарят всей земле… — торжественно продекламировал поэт.
Бриони вполне понимала, почему лорд комендант застонал. Однако ей хотелось, чтобы он делал это не так громко — ведь молодой человек очень старался. Принцесса сама позволила поэту остаться в замке и теперь не хотела, чтобы он чувствовал себя униженным.
— Да. Очень мило, — отозвалась она. — Но в данную минуту я занята государственными вопросами. Не могли бы вы записать вашу поэму и передать ее мне — тогда я без помех прочитаю ее и оценю по достоинству.
— Вы так добры, госпожа! — воскликнул поэт.
Тинрайт поднялся с колен, улыбаясь придворным и тем самым, как ему казалось, утверждая себя в качестве одного из них. Он поклонился принцессе и скрылся в толпе. Кто-то захихикал.
— Госпожа чересчур добра, — негромко поправила его Бриони.
Стеффанс Найнор все еще ожидал чего-то от принцессы и явно нервничал.
— Я слушаю вас, мой лорд, — обратилась к нему Бриони.
— Можно мне подойти ближе к трону, ваше высочество? Она кивнула. Броун тоже подвинулся к ним, словно тощий престарелый Найнор представлял собой какую-то угрозу. Скорее всего, комендант просто хотел послушать.
— Есть еще одно дело, — тихо сообщил смотритель. — Что делать с Толли?
— С Толли?
— Разве вам не сказали? Они прибыли в замок два часа назад. Простите, что не сообщил вам раньше: я был уверен, что кто-нибудь другой уже сделал это. — Он пристально посмотрел на Броуна. Эти двое были политическими противниками и недолюбливали друг друга. — Все саммерфильдцы уже здесь. Их возглавляет Хендон Толли. Молодой человек очень обижен и открыто говорит об исчезновении герцога Гейлона.