Светлый фон

Дженарро недовольно повернулся к молодому домашнему господину: «Ты хочешь присоединиться к дикарям?»

Хесфор неподвижно смотрел на старшего господина; тот встретился с ним непреклонным взглядом. Хесфор слегка опустил плечи и отвернулся.

«Хорошо! – пробормотал он. – Гости уйдут». Он присвистнул; сквозь стену вошел мальчик. «Отведи чужеземцев к их кораблю».

«Быстро! – взревел Дженарро. – От них воняет, они покрыты грязью!»

«Сюда!» – мальчик торопливо скрылся за стеной; Эмерсон и Коуп поспешили за ним.

Проникнув через две стены, они снова оказались под открытым небом. Коуп глубоко вздохнул: «Гостеприимство господина Дженарро оставляет желать лучшего».

Девочка вышла из дворца и присоединилась к мальчику.

«Пойдем! – сказал мальчик. – Я провожу вас до корабля. Вам лучше улететь прежде, чем вернутся служители».

Эмерсон обернулся, взглянул на дворец и пожал плечами: «Что ж, пойдем».

Следуя за мальчиком и девочкой, они прошли по саду мимо белоствольных деревьев, грядок черного мха, пучков розовой и белой «сахарной ваты». Силуэт «Геи», стоявшей в конце прогалины, казался знакомым и уютным. Когда они проходили рядом с плотной изгородью из серых стеблей, напоминавших бамбук, послышался шорох быстрого движения – их мгновенно окружила группа диких людей. Мозолистые руки схватили Эмерсона и Коупа, у них тотчас же отняли оружие.

Дикие люди схватили также мальчика и девочку – те вырывались, пинались и вопили, но их обвязали веревочными петлями и потащили к лесной чаще.

«Отпустите нас! – кричал мальчик. – Служители разорвут вас на клочки!»

«Служителей еще нет! – радостно откликнулся вождь диких людей. – А я получу то, за чем охотился много лет – свежую, красивую дочку домашних господ».

Девочка всхлипывала, кричала и пыталась сорвать веревочные путы; мальчик тоже продолжал вырываться и пинаться.

«Потише! – предупредил их вождь. – А то мы перережем вам глотки, и дело с концом!»

Руки толкали пленников; их заставляли спешить туда, где кончался сад и начинался густой лес.

«Зачем мы вам понадобились? – запыхавшись, спросил Эмерсон. – От нас вы ничего не получите».

Вождь обернулся и понимающе усмехнулся: «Получим только то, что дадут ваши друзья за то, чтобы вас вернули. Оружие! Добротную одежду! Добротную обувь!»

«У нас с собой нет ничего лишнего!»

«Придется подождать – рано или поздно вас выкупят».