— Навсегда.
Гар возмущенно передернул плечами.
— А разве они смогут помешать тебе вернуться на родину?
«Еще как смогут! — с горечью подумал Эшер. — Более того, по неписаному закону рыбаков, они должны это сделать».
— Да, — ответил он.
— Но они несправедливо поступают с тобой. Рыбацкий промысел — опасное занятие, ты сам не раз говорил об этом. С твоим отцом случилось несчастье, но ты не виноват в этом, Эшер. Не беспокойся, я все улажу.
На душе потеплело, но он все равно покачал головой.
— Вы ничего не сможете изменить, Гар. Рыбаки живут по своим понятиям. Если вы вмешаетесь, наживете себе врагов.
— Но за что они избили тебя до полусмерти?
— Ерунда, — отмахнулся Эшер. — Со мной бывало и похуже.
— Правда? Когда?
Эшер вздохнул, и его грудь тут же пронзила острая боль.
— Давайте не будем об этом.
— Что значит, не будем? Тебя чуть не убили, выгнали из дома собственные родственники, и ты хочешь, чтобы я это так оставил?
— Но я прошу вас не вмешиваться в это дело.
Гар что-то сердито пробормотал себе под нос. В комнате установилось молчание.
— Что ты собираешься дальше делать? — наконец снова заговорил принц.
«Сначала хорошенько напиться, — подумал Эшер, — а потом найти доранского волшебника, который мог бы повернуть время вспять. И тогда Джед был бы здоров, а отец жив». Но он не мог так ответить Гару и поэтому пробормотал, глотая слезы:
— Не знаю.
— Я выезжаю на рассвете, ее величеству нужна моя помощь.