— Понимаю, — наконец произнес он. — Имейте в виду, моя оценка вашего поступка нисколько не влияет на мое мнение о вас. Оно остается прежним. Я считаю вас грубым, неотесанным мужланом.
— Само собой разумеется. А я продолжаю считать вас сухим дерьмом старого пса.
Тонкие губы Даррана скривились в улыбке.
— Вот и отлично.
Довольные собой и друг другом, они расстались.
* * *
Эшер направился на конюшню. Вдохнув полной грудью прохладный, бодрящий осенний воздух, он ощутил радость жизни и прилив сил. Деревья вокруг стояли в пестром, багряно-золотистом уборе.
Эшер, конечно же, тосковал по родине. Как было бы замечательно остаться на побережье! При воспоминании об отце и Джеде его снова охватила печаль.
— Помилуй нас, Барла! — воскликнул Мэтт, увидев входящего во двор конюшни Эшера, и выронил из рук ведро с кормом. — Посмотрите-ка, кто к нам пришел!
Все конюхи побросали работу и радостно приветствовали Эшера свистом и восторженными возгласами. Мэтт крепко обнял друга.
— Проклятие, твоя болезнь отняла у меня пятьдесят лет жизни!
Эшера растрогали эти слова.
— Прости, дружище, не хотел огорчать тебя.
Похлопав его по спине, Мэтт отступил на шаг.
— Многие молились Барле о твоем здравии, и их молитвы, как видно, были услышаны.
Эшер изумленно слушал друга. Неужели горожане молились за него? Да, эта новость поразила даже больше, чем идея устроить парад в его честь!
— С Сигнетом все в порядке?
Мэтт засмеялся.
— Конечно, и с Баллодэром тоже. — Внезапно улыбка сошла с лица конюшего. — Я слышал о смерти твоего отца. Прими мои соболезнования. Как говорится, все там будем, но смерть близкого человека для каждого из нас — жестокий удар.
«В особенности если близкий человек умер по твоей вине», — с горечью подумал Эшер.