Светлый фон

Гар сел за письменный стол, заваленный старинными книгами, бумагами и свитками. Книги лежали даже на полу, так что свободного места почти не осталось. Портьеры на окнах были задернуты, комнату освещала лампа. Библиотека походила на медвежью берлогу, и в ней стоял неприятный запах спертого воздуха.

Порывшись в ворохе бумаг, Гар нашел какой-то исписанный листок и протянул помощнику.

— Что это? — подозрительно спросил Эшер.

— Список тех, кого ты должен принять завтра. Я слишком занят. Выясни, чего хотят эти люди, и по возможности выполни их просьбы.

Эшер пробежал глазами список. Госпожа Банфри из Гильдии модисток, мастер Глоспоттл из Гильдии красильщиков, капитан Оррик…

— А что нужно от вас Пеллену Оррику? — спросил Эшер, подняв глаза на принца.

— Точно не знаю. Вроде бы хотел поговорить со мной об организации охраны во время парада. Твой парад, ты и разбирайся.

— Сколько раз я должен говорить, что мне не нужен никакой парад!

— Тем не менее он состоится послезавтра, — заявил принц и снова взялся за перо. — Обговори с Дарраном все детали. Я не могу это сделать, потому что…

— Потому что вы слишком заняты. Я это усвоил. Скажите, когда вы в последний раз смотрели на себя в зеркало? Вы похожи на…

— Боюсь, тебе придется взять на себя часть моих обязанностей, Эшер. Работа, которой я сейчас занимаюсь, очень важна, я не могу ее бросить. Нужно во что бы то ни стало перевести найденные книги. — Принц окунул перо в чернильницу, но в ней было пусто. — Проклятие! Чернила закончились. Не мог бы ты…

Эшер схватил со стола чернильницу и в сердцах швырнул ее о стену.

— Гар, что с вами?! Опомнитесь! Придите в себя!

Принц вскочил так резко, что опрокинул стул, и тот с грохотом упал на пол.

— Со мной все в порядке! Просто я очень занят! Неужели вы все не можете этого понять? Сначала ко мне приставал Дарран, потом Никс, теперь вот ты. — Гар показал на книги, лежавшие на столе и на полу. — Посмотри на эти тома, Эшер. Это величайшая находка в истории королевства. Я должен составить каталог и перевести эти книги. Я должен…

— Вы должны остановиться, иначе погибнете от нервного и физического истощения. — Сунув список за пазуху, Эшер поднял упавший стул и усадил на него принца. — Посмотрите на себя. На кого вы похожи? Щеки впали, глаза ввалились…

Гар долго молчал, тупо уставившись в одну точку невидящим взором. Эшер терпеливо ждал.

— Вообще-то знаешь, я чувствую себя довольно странно… — наконец заговорил принц, потирая ладонями плечи. — У меня по телу постоянно бегают мурашки. И порой мне кажется, что в голове вспыхивают яркие искры. Когда я закрываю глаза, то вижу их.