Светлый фон

Мужчины, весело посмеиваясь и заметно подтянувшись, принялись дружно помогать разгружать подводы, а женщины, сбившись в стайки, начали обсуждать каждое слово и каждый жест приезжих. То и дело на девиц бросались злые взгляды, которые те игнорировали с достоинством, достойным уважения. Единственное, к чему кметов не подпустили и близко, была библиотека.

У старого Алистера оказалось такое количество книг, что пришлось в срочном порядке покупать еще одну подводу. Всю дорогу старик трясся над сундуками, заклиная ветеранов не гнать лошадей, боясь, что уложенные в них трактаты испортятся. Успокоился он только после того, как сундуки с проклятьями и руганью были подняты на второй этаж и занесены в комнату, отведенную под библиотеку.

Это была самая большая комната на этаже, с потолками в четыре человеческих роста. Все стены сплошь покрывали полки из светлого бука. Окна были забраны кованой решеткой, а дубовые двери запирались на засов с хитрым ключом.

Ал-Тор приказал отвести Алистеру комнату рядом с библиотекой, после чего старик закрылся в своем святилище, едва успев буркнуть слова благодарности. Усмехнувшись, юноша велел прислать туда мальчишку посообразительнее в качестве личного слуги для старика и приказал обеспечить его всем необходимым. Поворчав для виду, мажордом махнул рукой, заявив:

– Теперь этот ненормальный вылезет оттуда не раньше, чем через седмицу. Он всегда таким был. Даже когда служил наемником.

– Ты узнал его? – моментально вскинулся Такеши.

– Много воды утекло, но старые привычки не изменить. Я хоть и старик, но на память и глаза еще не жалуюсь. Это он. Я его сразу узнал. Хотя и постарел наш книгочей. Здорово сдал.

– Мы все не молодеем, дружище. Но я так и не смог вспомнить его, – ответил Топ-Гар.

– Ты ведь не общался с ним близко?

– Я его видел-то всего один раз, да и то больше смотрел на их с капитаном шутейный бой, чем на него.

– Вот именно. А я с ним не раз встречался, да и спорил тоже не раз.

– Это верно, – неожиданно раздался голос Алистера, и в общем зале появился сам его обладатель. – Никогда тебе не прощу, что не позволил мне тогда войти в палатку к Расулу, – продолжил он и, раскинув руки, обнял старого мажордома.

– Я уж подумал было, что ты совсем на старости лет со своими книгами умом подвинулся, старых знакомых не узнаешь, – рассмеялся тот в ответ.

– Я хоть и стар, но еще кое на что способен. Просто хочу побыстрее навести порядок в том свинарнике, который вы по ошибке именуете библиотекой.

– Это почему там свинарник? – вскинулся Топ-Гар.

– Да потому. На полках пыль, окна чуть ли не на распашку, даже штор нет. А книги, они дневного света не любят и пыли тоже. Так что, душевно тебя прошу, юноша, прикажи прислать слуг, чтобы навели там порядок, как положено. Нельзя, чтобы такие раритеты погибли просто из-за нерадивости прислуги. Им же цены нет.