— Джилл. Это там, где Джек и Джилл, да?
— Никакой Джек в этой истории не упоминается.
Я сказал:
— О! Одни девочки?
— Мальчики в другом справочнике.
— О!
Она сказала:
— Ваш факс выглядел так, словно вы были очень расстроены.
Все происходящее ошеломило меня. Я не был готов к встрече с такого рода вещами, поэтому я спросил:
— Никогда не представлял себе, чтобы Госпожа Удача была маленькой девочкой. Сколько тебе: десять, десять с половиной?
— Вообще-то мне одиннадцать, — сказала она. — Я низковата для своего возраста, но меня это не волнует. Я везучая. И я знаю, что все будет в порядке.
Я спросил:
— Ты можешь мне помочь?
Это был странный вопрос. Но сейчас все могло случиться.
— Вы прошли по жизни, рассчитывая только на удачу, верно?
Мне пришлось в этом признаться.
Она сказала:
— Не кажется ли вам, что пора для разнообразия что-то сделать самому? Ну, знаете, упорная работа, труд, взаимоотношения, основанные на честности и уважении?
Я подумал, что она говорит слишком по-взрослому, и сказал ей об этом.
Она допила молоко и поставила стакан на поднос! У нее появились шоколадные усы. Она спрыгнула с кушетки, подбежала к большому окну и замерла, любуясь восходом над Невадской пустыней. Потом выдохнула: