– Я отыщу, – подтвердил Филип.
– Хорошо. – Карифа выдержала короткую паузу и вновь обратилась к Винчи: – Ты молодец.
– Знаю, – с улыбкой ответил тот.
– Он молодец, потому что узнал, что нужно искать корабль? – фыркнул Гуннарсон.
– Судно, – поправил гиганта Джа.
– Есть разница?
– Корабль – всегда военный.
– И то и другое плавает.
– Дерьмо тоже.
– При чем тут дерьмо? – не понял швед.
– При том, что каждое слово имеет смысл и в этом его ценность, – объяснил Джехути. – Но не все это понимают.
– Не начинай снова, – холодно велела Карифа.
– Как скажете, командир.
Гуннарсон сжал кулак так, что хрустнули суставы, и ушел в хвост самолета. После короткого колебания Рейган последовала за ним, Паркер принялся собирать сумку, а Карифа с улыбкой закончила:
– Ты молодец, но ты говнюк.
Винчи усмехнулся, но промолчал.
Самолет стал заходить на посадку.
///
Международный аэропорт Кейптауна встретил гостей неприветливо.
Или не аэропорт? Наверное, не аэропорт, потому что и по виду, и по сути его теперь можно было с полным правом называть военной базой. Исчезли пассажирские самолеты: когда президент объявил о начале эпидемии, пилоты разворачивали машины в воздухе, не желая совершать посадку в зачумленном городе. Одновременно из Кейптауна улетало все, что могло оторваться от земли, и люди платили гигантские суммы за спасение. Точнее, за то, чтобы оказаться в карантинном лагере аэропорта назначения, но, как ни крути, это лучше, чем жуткий ад умирающего Кейптауна.