* * *
Мне снился очень приятный сон в котором меня накрыло просто бездной невообразимого счастья, я таких чувств никогда и не испытывал. Всё было хорошо, пока я этим счастьем не стал захлёбываться и дошло до того, что даже дышать стало трудно. Всё тонул и тонул в волне восторга и какого–то даже обожания… пока не проснулся в панике. Дышать мне действительно было трудно и к тому же рот и нос были забиты мягкими локонами очень знакомого каштанового цвета и приятно пахнущими цветочным ароматом, только вот вкус подкачал.
— Кшхвтф–ф–ф! — попытался я освободить свой речевой аппарат от препятствия и прохрипел: — Гермиона! Задушишь!
Куда там?! Меня ещё крепче обняли. Гермиона, молча, вцепилась натуральным клещом. Не… ничем не отколупать её сейчас от меня. С трудом поднялся с кровати вместе с запрыгнувшей на меня девчонкой и стал ходить вперёд–назад по палате успокаивающе поглаживая её по голове.
— Ну что ты, kotenok, всё же хорошо уже? Видишь, ничего страшного нет, — мягко сказал я.
— А голова? Что случилось? У тебя вся голова бинтами замотана! — пробормотала она мне в плечо.
— Пфф, да ничего особенного, и мадам Помфри сказала, что это обычная царапина, — пренебрежительно фыркнул я, чувствуя как мои руки опять обретают подобие разума и по независящим от меня причинам начинают исследовать интересную ношу повисшую на шее.
Ну а что? Имею немножечко право! Вид у меня сейчас как у самого отъявленного и злостного геройского героя. Голова повязана, кровь на брючине́, след кровавый стелется по сырой… Мда. Вот весь же антураж пропал неизвестно куда. А всё мадам Помфри! «Мистер Поттер, это нужно срочно почистить! Мистер Поттер, вам нельзя быть в таком виде! Мистер Поттер, мозги и кровь на брюках не сочетаются с цветом ваших глаз!» Не так дословно, конечно, но что–то около того.
— Кхм! Кхм–кхм! — раздался какой–то даже требовательный кашель.
— А? Что? Мадам Помфри? — я с огромным усилием оторвался от мягких губ своей девушки и совершенно обалделым взглядом посмотрел на мадам Помфри, сердитую чисто внешне, но с весёлыми и ехидными глазами.
— Мисс Грейнджер! Отпустите мистера Поттера! Мне его нужно осмотреть, — строго и еле сдерживая улыбку сказала она.
Покрасневшая и растрёпанная больше чем обычно, Гермиона, нехотя от меня отцепилась, и отошла на полшага, продолжая удерживать меня за руку.
— Ну что ж! Ничего страшного, — констатировала она, когда размотала бинты и осмотрела мои повреждения. — Не знаю, останется ли шрам, мистер Блэк забрал оружие и мне теперь неизвестно какая там была сталь. Но если это гоблинская работа, то вывести след будет очень трудно. Если вы, мистер Поттер, заглянете ко мне попозже, то я, возможно найду способ избавить вас от этого «украшения», — уверенно сказала она, покосившись на смотревшую на мой висок Гермиону, в расширенных глазах которой стояли слёзы.