— Значительный обходной маневр, совершенно ненужный. Оттуда все равно придется переходить порталом.
— Ну вот оттуда и перейдем. Может, до тех пор я проникнусь к тебе доверием. А может, глотну пивка и потеряю бдительность.
— Как знаете. Но это воистину праздная трата времени.
— А мы, друг, пока еще не в голливудском кине, где каждое действие героя филигранно и неотразимо. С нами так раз из ста попадешь, и то хорошо. У нас даже отмаза на этот счет придумана: «Человек несовершенен».
— Это не отмаза, это правда. — Фирзаил издал трагичный вздох. — Плохо не то, что вы все как один несовершенны, а то, что вы этим безосновательно, но до крайней степени гордитесь и отказываетесь совершенствоваться.
— Я всегда готов, а ты мне отказал в спарринге, — заступился за честь нации Мик.
Эльф подавил очередной вздох и поднялся.
— Давайте хотя бы не задерживаться. Чем быстрее мы обернемся, тем лучше будет для всех нас.
— Вот это разговор. Чарли, прекрати уже общаться с этими штанами — надень их, они тебе на ходу свою историю доскажут. Остальное тоже лучше надеть, включая жилет.
— Будем воевать? — Меня, если честно, начинает пугать безразличие в его голосе. Это умиротворяющий эффект от той живописи или с ним с перепугу катарсис случился? Отринул суетность и беспокойство, просветлел и проникся спокойствием… Все бы хорошо, кабы не было ему настолько несвойственно.
— Полагаю, что нет, но прикрыть тушку никогда не лишне. Учти, Чарли, твоей маме я похоронку доставлять не рискну, так что потрудись не убиться по пути. Айрин! Не делай испуганные глаза, Фирзаил обещал, что уколы тебе ставить не будут.
— Не будут, — подтвердил Фирзаил устало.
Но все равно надела бы ты тоже жилет. Вдруг какая оказия.
Айрин тоже прибило — она, не говоря ни слова, приняла протянутый флак. Уж не наш ли добрый друг Фирзаил ухитрился их под шумок подавить каким-нибудь своим эльфским образом? Эх, лучше бы на Мике сосредоточился. На всякий случай я провел контрольный замер — дождался, пока Айрин втиснется в жилет, и от души цапнул ее за попу. Мик аж зааплодировал, а жертва харрасмента медленно округлила глаза и развернулась в мою сторону, ощутимо возвращаясь в тонус. Как удачно — всем или приятно, или полезно.
— Мейсон, не знаю, что ты себе думаешь…
— Это очень удачно, я как раз собираюсь рассказать в подробностях.
— Еще одно слово. Еще один взгляд. Еще одно, не дай бог, неосторожное движение — и я из тебя самого сделаю такого мальчика-колокольчика, что все камертоны заглушишь звонкими переливами!
Вот это наша Айрин. Если какие вражьи козни и были, то отступили перед доблестью храброго рыцаря. А вот как с Чарли быть? Его тоже за это самое место? Так ведь не поймут же, варвары. Сам же первый и не поймет, если вообще заметит.