– Сказала «огонь»?
– Ну, это у них, видимо, говорят так. Восторг вроде как. Эмиль, слышал такое выражение?
– Ну… Да. Это вроде – восторг. Если я правильно понял.
– Да, так говорят, – вступила Лена, приспустив горловину свитера до подбородка. – Не только подростки, кстати. Огонь значит – супер, впечатляет. Еще иногда говорят – ураган или бомба, – добавила она, шмыгнула носом и снова закрыла рот свитером.
– Чума! – неожиданно произнес мужчина.
– Что говорите, Сергей Сергеич? – переспросила директриса.
– Еще говорят: «чума», – повторил он чуть громче.
– А, ну, это давно. Интересно почему, для описания чего-то прекрасного, выбираются понятия, означающие… destroy. Разрушение, истребление. Что-то губительное, в общем. Сказать «великолепно», или «восхитительно», или что-то в этом духе как будто язык не поворачивается.
– Не комильфо, – добавила женщина в очках.
– Что это, Сергей Сергеевич? Эвфемизм наоборот? – спросила директриса.
– Вы имеете в виду дисфемизм? Или какофемизм, как его еще называют. Возможно, возможно. Не уверен. Похоже на риторическую фигуру, как метафора или метонимия. В общем, есть над чем подумать.
– А как ужас выражают? – обратилась директриса к Лене, как к наиболее осведомленной среди присутствующих в области сленга.
Лена опустила горловину.
– Так и говорят: ужас или кошмар. Ну или покрепче, матом например.
Ассистентка снова подняла горловину и вернулась к заполнению протокола.
– То есть тут ничего нового, да? – разочарованно вздохнула директриса.
Лена отрицательно покачала головой.
– Жаль. Короче говоря, ей очень понравилось твое выступление, Эмиль. И мне тоже. Так держать!
– Спасибо! Буду стараться. Мне кажется, это своеобразные пароли, – неожиданно заявил Эмиль, глядя Светлане Владиславовне прямо в глаза.
Та вытянула подбородок и наморщила лоб.