– Дэнни… – Лицо Джека стало еще напряженнее.
– Знаешь, потому что сам видел…
Раздался звук пощечины, которую Джек влепил Дэнни открытой ладонью. Совсем негромкий звук, лишенный какого-либо драматического эффекта. Голова мальчика откинулась назад, отметина от удара красным пятном выступила у него на щеке.
Уэнди издала стон.
На мгновение все трое замерли, а потом Джек попытался снова прижать сына к себе.
– Прости меня, Дэнни. Прости меня. Хорошо, док?
– Ты ударил его, мразь! – закричала Уэнди. – Ты! Грязный ублюдок!
Она схватила Дэнни за руку, и какое-то время они тянули его каждый в свою сторону.
–
* * *
Уэнди дала ему детский аспирин, а Джек уложил его, покорного, на раскладушку и укрыл одеялом. Дэнни мгновенно заснул, сунув в рот большой палец.
– Мне все это очень не нравится, – сказала Уэнди. – Ему явно становится хуже.
Джек промолчал.
Она посмотрела на него без злости, но и без улыбки.
– Хочешь, чтобы я извинилась за то, что назвала тебя ублюдком? Хорошо. Прости меня. Я виновата. Но и тебе не следовало распускать руки.
– Знаю, – пробормотал он. – Даже сам не пойму, что вдруг на меня нашло.
– Ты же обещал, что никогда больше пальцем его не тронешь.
Он вскинул на нее полыхающие яростью глаза, а потом ярость вдруг погасла. Внезапно, с ужасом и состраданием, Уэнди увидела, как будет выглядеть Джек в старости. Никогда прежде он не представал перед ней таким.
(?каким же?)