– Думаешь, сработает? – усомнилась Тэта. – Джерико говорил, у каждой культуры свои верования.
– А я знаю? – пожал плечами Сэм. – Я в этих ваших призрачных делах полный профан.
– Нельзя оставлять ее в этом ужасном месте, – заявила Эви. – Это, по крайней мере, ясно.
– Я только за, давайте скорее убираться отсюда, – согласился Сэм. – Мемфис, поможем барышне?
Очень осторожно они подняли скелет Вай-Мэй. Некоторые кости отцепились и упали в пыль, но большинство осталось вместе.
– Да уж, по карманам такое не рассуешь, – заметил Сэм.
Мемфис снял пальто.
– Давай ее сюда.
Сэм сложил кости в пальто, а Мемфис аккуратно связал в узел.
– На, – сказал Сэм, вручая Эви череп. – Можешь понести. C Рождеством, милая!
Та скривилась от отвращения.
– Ну, спасибо, испортил мне праздник до конца дней.
– Ради бога, двинули уже на воздух, – сказала Тэта, собирая в ком испачканное кровью платье и решительно шагая в сторону станции.
– Стыд и позор, – объявила она сгнившему великолепию, но думала при этом о печальной участи Вай-Мэй.
Уже на выходе из тоннеля сзади пришел звук: мягкий, но тяжелый, будто дождь вдруг пошел с потолка – раз, два, три,
– М-мемфис, – прошептала Тэта.
Фонарик затрясся у него в руке. Он начал было вести луч вверх, но Тэта остановила его руку, качая головой.
– Продолжаем идти, – скомандовал Сэм. – Вверх и наружу.
– Ненавижу призраков, – сообщила Эви. – Честное слово, просто ненавижу.