— Возьмите себе на память о большом успехе, — сказал он уверенно, без тени лести или подобострастия.
— Мы еще решим, какой это был успех, — проворчал Сталин, не любивший оставлять последнее слово за другими, даже если был с ними согласен.
Тем не менее он подчинился, может, плененный совершенством линий и блеском этого трофея. Он взял каплю и положил перед собой, придавив ею стопку бумаг.
Ну это еще не так страшно, трусливо убеждал себя Шавло. Всего один слиток, вернее всего, Иосиф Виссарионович передаст его кому-нибудь… Шавло обманывал себя и знал, что обманывает, но сказать сейчас о том, что подарок Вревского излучает смертельные частицы, значило подписать себе смертный приговор. Сталин бы не простил Мате такого запоздалого прозрения. И был бы по-своему прав.
Сталин смотрел на Матю, будто старался прочесть его мысли, казавшиеся ему подозрительными. Но не преуспел в этом либо прочел их неправильно, потому что заговорил вполне миролюбиво.
— Теперь я хотел бы задать нашему новому академику несколько вопросов, — сказал Сталин. — Вы садитесь, товарищ Шавлов, садитесь. И не обижайтесь на старика. Иногда я могу допустить нетактичную шутку, но всегда умею попросить прощения.
Алмазов отнес чемодан к двери, где его подхватил капитан. Матя хвалил себя — какой молодец, мой мальчик, — так мама говорит, — какой молодец, что решился и ушел из этого кабинета. И тут же вспомнил, что этот чертов чемодан летел с ним рядом в самолете — пять часов рядом… «Может, я уже заражен».
— Я умею понимать шутки, товарищ Сталин, — сказал Шавло.
— Вот и молодец. Если бы все академики умели ценить мой юмор, мы бы уже давно построили социалистическое общество, правильно, товарищ Шавлов?
Поправить его или нет? Я же даже не членкор…
— Расскажите мне, товарищ Шавлов, когда будут готовы следующие бомбы?
— Мы ведем сейчас работы над вторым устройством, — ответил Матя. — Я надеюсь, что мы изготовим его к осени.
— Я не ослышался, товарищ академик? — спросил Сталин. — Вы хотите сказать, что намерены полгода бить баклуши, когда наша страна так нуждается в новом оружии?
— Товарищ Сталин, вы, наверное, представляете себе, что работа над атомной бомбой такая же простая, как над обыкновенной?
— Я ничего не представляю. Но зато я отлично знаю, что если оружие уже изобретено и испытано, то его можно поставить на конвейер.
— Но только не атомную бомбу! Изготовление каждой из них — событие экстраординарное.
— Почему?
— Во-первых, у нас не хватит плутония… Во-вторых…
— Ясно. — Сталин поднял руку, обрывая Шавло. — Товарищ академик не хочет спешить. Мы примем это к сведению.