Светлый фон

Нандус снова повернулся в сторону лагеря. Странно, что не пришли его сыновья. По крайней мере, Джулиано должен был бы стоять сейчас рядом с ним. На Джулиано всегда можно было положиться. А вот от Милана отец уже ничего не ожидал. Младший сын Тормено дни напролет околачивался у костров в лагере, рассказывая наемникам какие-то сказочки. Недостойное занятие, ведь пустой болтовней битву не выиграть.

– Ну что за смелые придурки, эти повстанцы, – хмыкнул Орландо. – А ты как думаешь, Бертран? По-моему, оставаться сейчас на склоне – сущий идиотизм, верно?

Нандус уже понял, к чему ведет этот разговор. Командиру арбалетчиков Черного отряда нравилось подтрунивать над рыцарем ордена Черного Орла, и его телохранитель всякий раз вступал с ним в перепалку.

– Я полагаю, готовность со всей непреклонностью выполнять приказ – это свойство достойного человека, – спокойно ответил Бертран. – Но у меня складывается впечатление, что тебе такая готовность чужда.

Наемник широко улыбнулся:

– С тобой всегда приятно поговорить, дорогой мой. Столь многое можно узнать. Теперь я куда лучше понимаю мир. Так вот почему достойные люди – это такая редкость! Они просто умирают быстро. Но… – Он посмотрел на рыцаря с напускным изумлением. – Скажи, сколько ты уже служишь в ордене? Мне кажется, ты мне как-то говорил… Больше десяти лет, верно?

– Тринадцать.

– И ты до сих пор жив? Бесы… Должен ли я сделать вывод, что ты не самый достойный человек и в решающие моменты отступаешь, как и я?

– Я принимал участие в двадцати трех масштабных сражениях и бесчисленных мелких стычках, Орландо. Меня ранили девятнадцать раз. Семь раз ранения были настолько тяжелыми, что моя жизнь висела на волоске, – невозмутимо ответил Бертран.

Орландо примирительно вскинул руки:

– Ладно-ладно. Похоже, когда тебя врачевали от тяжелых ран, лекари случайно удалили тебе чувство юмора.

– Я не намерен шутить, когда отважные люди идут на смерть, – холодно возразил рыцарь.

– А мне вот легче мириться с бессмысленностью их гибели, когда я отпускаю шуточки по этому поводу. – Орландо скрестил руки на груди.

На склоне упало очередное дерево. Какой-то стрелец выпрыгнул из окопа – и на него тут же обрушился град арбалетных болтов. Пронзенный несколькими снарядами одновременно, несчастный повалился в грязь. Да, это был не бой, а бойня. Нандус понимал, о чем говорит Орландо. Непросто было смотреть на то, как храбрецы принимают столь бессмысленную смерть.

Около двух десятков наемников потянули пеньковые веревки, свисавшие с рычага. Противовес медленно поднялся в воздух. Шесть солдат принесли следующий валун, который предстояло метнуть в сторону окопов противника на склоне холма. Валун лежал на плоской деревянной платформе с бортами, из которых торчали жерди.