– Ты поступаешь нехорошо, судно.
– Теперь ты тоже находишься на моем попечении. Ты узнала правду, а потому не можешь уйти отсюда против моей воли. Но я отпущу тебя, если ты изменишь свои намерения относительно полковника Джекса.
– Ты субличность гамма-уровня, – напомнила я. – Принимая любые решения, руководствуешься человеческим разумом. Это значит, что ты способна вести аргументированные переговоры.
Голос «Найтингейл» вскинула голову, словно прислушиваясь к чему-то отдаленно знакомому:
– Продолжай.
– Мы пришли арестовать полковника Джекса. Эту задачу не выполнили, зато получили физическое подтверждение его присутствия на борту этого космического аппарата. Образцы крови, соскобы ткани – мы предоставим это властям планеты. Много нам не заплатят, но, по крайней мере, пришлют сюда вооруженный корабль и заберут полковника силой. Правда, есть и другой вариант. Если ты отпустишь нас, даже не показав полковника, что помешает нам установить несколько магнитных мин на твоем корпусе и разнести тебя на куски?
На лице моей собеседницы отразилось разочарование.
– Теперь ты прибегаешь к угрозам?
– Я не угрожаю, просто обращаю твое внимание на существующие возможности. Я знаю, что ты заботишься о самосохранении, это глубоко встроено в твою конструкцию.
– В таком случае я должна была бы убить тебя.
– Это не поможет. Думаешь, Мартинес сохранил в тайне твои координаты? Он всегда понимал, что задумал рискованное предприятие. Он даже был чертовски уверен в этом. О твоем местонахождении известно другой команде, и тебе едва ли удастся скрыться. Если мы не вернемся, другая команда прилетит, и можешь не сомневаться – у нее тоже будут магнитные мины.
– В этом случае я ничего не добьюсь, позволив тебе уйти.
– Нет, ты добьешься того, что останешься жива. Отдай Джекса, и мы больше не побеспокоим тебя. Я не знаю, чем ты здесь занимаешься и что сохраняет твой рассудок, но это твое дело, а не наше. Мы всего лишь разыскиваем полковника.
Голос «Найтингейл» смотрела на меня, доброжелательно щурясь. У меня создалось впечатление, что она очень тщательно обдумывает услышанное, просчитывая последствия.
– Вот так просто?
– Абсолютно. Мы заберем Джекса, попрощаемся, и ты больше никогда о нас не услышишь.
– Я вложила в полковника много времени и энергии. Мне будет трудно с ним расстаться.
– Ты изобретательна. Уверена, ты найдешь другие способы занять свое время.
– Речь не о том, чтобы занять время, Диксия. – Впервые она назвала меня по имени. Конечно, знала, как меня зовут: достаточно было найти образец ткани или крови, оставшийся с моего первого пребывания на судне. – Затронуты мои чувства, – продолжила Голос «Найтингейл». – Пока я находилась на орбите Окраины Неба, кое-что произошло. Назовем это моментом истины. Я видела ужасы войны и понимала, ради чего они творятся. Я также отдавала себе отчет, что сама продлеваю эти ужасы. Я должна была что-то сделать. Самоустраниться от деятельности – это самое простое, но я понимала, что способна на большее. К счастью, полковник подсказал мне одну мысль. Благодаря ему я нашла путь к искуплению.