Всю ночь Грир слышал, как по деревьям снаружи лазают нарики. Они перепрыгивали с ветки на ветку, будто огромные обезьяны. Он слышал, как они шуршат среди листьев, а потом слышал резкие животные вопли крыс, белок и других мелких зверьков, нашедших свою кончину. Заснул с пистолетом в руке, не забывая запрет Эми. «Не забывай. Картер один из нас».
Оставалось лишь молиться о том, что это так.
Утром Эми было ничуть не лучше.
– Нам не следует ждать, – сказал он.
Казалось, от нее потребовалась вся ее сила воли, чтоб хотя бы встать. Она уже не пыталась скрывать, что ей плохо, постоянно держась за живот и склонив голову от боли. Грир видел, как ее живот дергается от спазмов, сотрясающих ее тело.
– Мы идем, – только и сказала она сквозь зубы.
Они двинулись дальше, на восток. Перед ними вздымались небоскребы, каждый по-своему особенный. Одни обвалились, когда глинистая почва, расширяясь и сжимаясь каждый год, разрушила их фундамент, другие покосились, опираясь друг на друга, будто пьяницы, возвращающиеся домой из бара. Эми и Грир шли по узкой полоске песка между заросшими растительностью протоками. Солнце ярко светило высоко в небе. Они увидели вынесенные на берег морем останки, лодки, части лодок, лежащие на боку на отмелях, будто в изнеможении. Когда они достигли места, где заканчивалась суша, Грир спешился, достал из седельной сумки бинокль и оглядел покрытую пятнами грязи воду. Прямо впереди, привалившись к небоскребу, лежал на боку огромный корабль. Его корма неестественно задралась вверх, и над водой виднелись огромные гребные винты. На борту было написано его название большими буквами, в потеках ржавчины. «Шеврон Маринер».
– Мы найдем его там, – сказала Эми.
Пройти посуху было невозможно, надо было искать лодку. Но удача улыбнулась им. Вернувшись на четверть мили назад, они нашли перевернутую алюминиевую шлюпку посреди зарослей. Дно выглядело неповрежденным, заклепки не разболтаны. Грир вытащил ее на край лагуны и спустил на воду. Лодка не утонула, и он помог Эми слезть с коня.
– Что с лошадьми? – спросил он ее.
На ее лице была едва скрываемая боль.
– Думаю, нам надо вернуться до темноты.
Грир придержал лодку, и Эми забралась в нее. Потом уселся сам, на среднюю банку. В качестве весла пришлось использовать обычную плоскую доску. Эми была живым грузом, просто сидя на корме. Она закрыла глаза и обхватила живот, по ее лбу стекал пот. Она не издавала ни звука, но Грир счел, что для него это и лучше. Расстояние до корабля сокращалось, и он приобрел невообразимые размеры. Его ржавые борта возвышались над лагуной на десятки метров. Он лежал, накренившись, а вода вокруг него была покрыта толстым слоем нефти. Грир подгреб к вестибюлю стоящего рядом здания и остановил лодку у шеренги неработающих эскалаторов.