Цилиндрической формы, очень гибкая и совершенно гладкая, она достигала в длину, по его прикидкам, метров восьмидесяти – восьмидесяти пяти. Он привязал конец к дереву, потянул изо всех сил, резкими рывками. Лиана не порвалась.
– Прекрасный выбор! Полагаю, теперь мы сможем спасти… того, кто там находится. Вот что ты должна делать: слушай внимательно! Сейчас я обвяжу сдвоенную лиану вокруг талии, доплыву до середины реки, зайдя в воду чуть выше, и, подхваченный течением, спущусь к скале. А ты обернешь свой конец вокруг дерева и станешь постепенно ослаблять лиану. Не спускай с меня глаз, когда я буду в воде. Если я вдруг почувствую, что не могу остановиться, где нужно, и меня вот-вот унесет поток, я подниму руку, ты ее заблокируешь – то есть просто перестанешь ослаблять лиану, – и я поднимусь обратно, держась за эту «веревку», как спилилу поднимается по своей нити. Если же, напротив, мне удастся доплыть до скалы, уже не ты, а я ослаблю один из побегов, и ты станешь подтягивать его к себе. Когда увидишь, что подтянула достаточно, где-то с половину всей его длины, привяжи к нему толстую лиану и оба стебля куту, чтобы я смог подтащить их к себе с помощью того побега, который останется у меня. Другой конец толстой лианы ты должна привязать вот к тому дереву, что стоит напротив скалы, как можно выше, но главное – покрепче!
– Я поняла, но, чтобы навести мост, тебе понадобится больше лиан!
– Никакого моста мы наводить не будем! Давай за дело!
Они поднялись по берегу метров на тридцать от водопада. Тераи всматривался в реку, затем пожал плечами и нырнул. И тотчас же понял, что предусмотрел не все: он едва не разбился о подводные скалы. Пару раз бурлящий водоворот едва не унес его к пропасти, и Тераи пришлось сильно постараться, чтобы не допустить этого. Наконец ему удалось ухватиться за гладкую верхушку одного из рифов и немного передохнуть. Дальше было легче. Добравшись до основной скалы, он вскарабкался на скользкий уступ и подошел к лежащему на нем умбуру. То был Кильно. Увидев Тераи, он слабо улыбнулся.
– Спасибо, что присоединился ко мне. Вскоре мы славно поохотимся вместе в Конахе!
– Но прежде мы должны вернуться к Оэтаа, которая ждет тебя на берегу.
– Так она жива!
На секунду-другую извечно невозмутимое выражение сползло с его лица.
– Я этому очень рад, Тераи, но твоя жертва напрасна. Ни одна пирога не сможет забрать нас отсюда. И я не смогу спуститься по веревке вниз, даже если представить, что это возможно. Я ободрал о камни все руки, вывихнул левое запястье, да и сил осталось не так много.