— Маар, — мягко сказал Дор, взвешивая яблоко на ладони, — сейчас
И в то же мгновение он замахнулся и швырнул яблоко прямо через стену. Широкое лицо побелело — но Дор тут же весело улыбнулся.
— И что? — фыркнула Марика. — Я уже пробовала это. Через нее не могут пройти только люди.
Но Кит видел, в чем дело. Там, где яблоко пересекло стену, по ней начали расходиться круги, будто по поверхности спокойного водоема. Но, в отличие от настоящих волн, эти не утихали со временем, а, наоборот, становились все сильнее.
— Что это? — спросила Марика, которая тоже уже заметила круги.
— Это я дал о себе знать, — отозвался Дор и добавил весело: — Вы не единственные, кого до смерти раздражают мои яблоки.
Кит быстро глянул на Марику — в тот же момент, когда она вопросительно посмотрела на него. Но он лишь пожал плечами. Ему было совершенно неизвестно, о ком говорит Дор.
— И что теперь? — спросил Кит вместо этого. — Ты говорил, что мы оба нужны тебе. Зачем?
— Вы должны принять на себя часть…
— Двери? — переспросила Марика, недоверчиво глядя на круги.
— Надо было их как-то назвать, — пробормотал Дор. Он окончательно выпрямился и опустил обе руки, повернувшись лицом к стене. — Не
— И ты хочешь, чтобы мы
— Конечно, — улыбнулся Дор.