Светлый фон

Так разве обязательно теперь соблюдать эту утомительную точность? Всем ведь известно, лорд Эдвард не любит ждать.

В любом случае, разросшаяся популяция нелюдей нуждается в некой регуляции. Кроме того, для пущего правдоподобия серьезные потери должны быть среди всех участников противостояния.

Между тем, адмирал уже отдал все необходимые распоряжения, и спустя какую-то минуту изображение на наглядном столе изменилось. На северной границе Ламиума быстро распускался огромный цветок взрыва, накрывая часть города непроницаемым свинцово-серым облаком.

Раздался оглушительный грохот, и дирижабль слегка тряхнуло.

— Квадраты четыре и пять, — отрывисто приказал лорд Эдвард, упершись руками в стол. — Увеличьте масштаб в десять раз!

Маги немедленно исполнили волю правителя, но это не помогло разглядеть хоть что-то: в воздухе покрывалом висела плотная тяжелая пелена.

А рассветное небо было полно огня!

Когда пламя и дым наконец рассеялись, лорд Эдвард и остальные с удивлением обнаружили, что никаких видимых разрушений нет. Однако участок города, подвергшийся атаке, выглядел каким-то неживым, будто замер в неостановимом течении времени. Казалось, жители покинули его давным-давно, уйдя по каким-то срочным делам: на улицах не было заметно ни одного живого существа.

Безлюдно, тихо и чисто. Ни следа грязи и крови, ни единого трупа оборотня или человека — все они будто исчезли.

Правитель Ледума был впечатлен и даже слегка обескуражен. Что же это получается, новые бомбы Мелтона, разрываясь, давали мощный объемный взрыв и, судя по всему, продуцировали некие волны, которые испаряли живую материю. Приятным сюрпризом было то, что здания и сооружения при этом оставались в сохранности. Помимо высокой боевой эффективности таких боеприпасов, они были очень выгодны экономически, ведь после войны не придется тратить дополнительные средства на работы по реконструкции объектов, которые не пострадают.

— Невероятно! — лорд Эдвард не скрывал своего восхищения. — Это подлинное оружие будущего. Мелтон поднял науку на уровень магии!

Говоря это, правитель был не вполне честен и даже немного лукавил. На самом деле, человеческая магия всегда неотступно следовала за наукой, копируя её передовые достижения при помощи энергии минералов. Маги не создавали ничего принципиально нового — они лишь воссоздавали уже существующее, возможно, в более грандиозном масштабе или усовершенствованном варианте, но это были лишь копии.

Вот и теперь, когда профессор Мелтон изобрел новое оружие, избирательно поражавшее органику, лорд Эдвард получал возможность сделать то же самое, используя законы и принципы, обнаруженные гениальным ученым.