– Капитан… – Дайрин погладила шелк. – Ты сказал, эта ткань – настоящее сокровище. Мой народ беден и нищает с каждым днем. Разве не хорошо будет узнать секрет такой ткани?
Он выдернул ленточку из ее пальцев:
– Это невозможно.
– Но почему же? – Слова у нее от нетерпения набегали одно на другое. – Это соткала женщина – или существо женского пола. Почему бы им не принять к себе женщину – особенно уже умеющую ткать?
Большие мозолистые руки легли ей на плечи.
– Девочка, я за все золото Карстена не отправлю женщину в Устурт! Ты не понимаешь, о чем говоришь. Правда, тебе даровано большое искусство. Но ты не Страж, и ты слепа. Твой замысел безумен… Да, Видрут, что такое?
Дайрин еще раньше услышала вошедшего.
– Прилив подступает. Нам бы, капитан, до утра лучше выйти за рифы.
– Верно. Что ж, девочка, да будет твоим щитом Десница Лракена. Когда корабль зовет, капитан не медлит.
Она не успела даже пожелать ему удачи – капитан вышел. Дайрин, отступив назад, опустилась на жесткую скамью у станка. Руки у нее дрожали, на глазах выступили слезы. Она чувствовала себя ограбленной, словно в руки ей вложили сокровище и тут же отняли. Девушка не сомневалась, что чутье не обмануло ее, что если кто и в силах вызнать секрет Устурта, так только она.
Теперь сотканная ею на ткацком станке ткань казалась ей грубой, уродливой. В голове у нее застряло странное видение: лесная чаща, где между деревьями протянулись огромные искристые паутины.
В открытую дверь ворвался ветер с моря. Дайрин подставила ему лицо, позволила трепать волосы.
– Девушка!
Она вздрогнула. За песней ветра даже ее чуткие уши не услышали шагов.
– Кто ты? – быстро спросила она.
– Я Видрут, девушка, помощник капитана Ортиса.
Она торопливо поднялась:
– Он передумал?
Она не видела других причин искать ее.
– Верно, девушка. Он ждет нас. Дай мне руку… вот так.