Боль становилась всё нестерпимее, мысли смешались, застыли, стали неразборчивыми, размытыми, чужими. Смерть теперь и вправду казалась чудесным избавлением. Твин почти ощутила зловонное дыхание, представила, как острые клыки рвут её горло. Лишь бы убили быстро. Лишь бы скорее всё закончилось!
В гаснущем пламени уловила движение. Огромная фигура беззвучно отделилась от бесконечной тьмы туннеля, остановилась в нескольких шагах.
«Видишь, сама Госпожа пришла за нами», — голос Альтеры был слаб, едва уловим.
«Я готова! — Твин вымученно улыбнулась. — Зато больше никаких масок.»
С рычанием пёс бросился на неё, готовый вгрызться в лицо. Нестерпимая боль ворвалась ослепительно-яркими вспышками, оглушила взрывами, и Твин мгновенно провалилась в серую пустоту, прямиком в объятия безмятежной вечности.
Глава 26
Глава 26
— Значит, принцепс — папаша Твин? — Керс потёр подбородок, отмечая, что не мешало бы побриться, щетина слишком отросла.
Слай выдернул сухой стебель из земли и принялся отрывать от него по кусочку:
— Он ей маску ищейки подарил, представляешь? Как будто от этого ей станет легче!
Керс горько усмехнулся: да уж, и впрямь дерьмовый подарок.
— И как Твин к этому отнеслась?
— Да никак! — сплюнул Слай. — Кто он вообще для неё? Она-то всего несколько раз его видела. Пустое место, считай, досадный привет из прошлого.
— И то верно, — Керс осушил флягу, жалея, что не припас больше вина. — Забавно, а я ведь тоже недавно получил такой же привет. Седой подсуетился, в конверт даже упаковал! Родословная Сто Тридцать Шестого. Как, звучит?
Слай удивлённо приподнял бровь:
— Это Седой так пошутил, что ли?
— А кто его разберёт, этого старого месмерита, — пожал плечами Керс. — Сказал, легче станет.
— И как? Полегчало?
— Не-а. Я даже не читал.
— А я бы, наверное, прочёл, — поразмыслив, признался Слай. — Здорово было бы узнать своё имя, если, конечно, оно вообще у меня было.