Светлый фон

– Привет, бабуля, – сказала она.

Старушка уменьшила звук стоявшего рядом с ней плеера, и китайская музыка стала приятным приглушенным звоном. Пальцы бабушки продолжали ощипывать курицу, когда она посмотрела на Сью и сказала:

– Еще люди умерли.

Сью недоуменно посмотрела на бабушку, не понимая, была ли ее фраза вопросом или утверждением.

– Я не знаю, – ответила она, думая, что такой ответ подойдет к обоим вариантам.

– И еще больше умрет.

Сью села на перевернутый ящик для овощей рядом с бабушкой.

– Почему еще больше людей погибнет? Если мы собираемся бороться с капху гирнгси, почему не делаем этого прямо сейчас? Чего мы ждем? Разве ты не можешь найти, где он прячется? Разве мы не можем туда пойти и уничтожить его?

капху гирнгси

Бабушка не ответила.

– Мне вчера снился человек зеркал. Гигант, который делает зеркала.

– Настоящий гигант? – спросила Сью. – Или высокий мужчина?

– Высокий мужчина.

– Пи Ви Нельсон.

– Ты знаешь его? – Бабушка, похоже, не удивилась.

– Я познакомилась с ним вчера. Он раньше был начальником полиции. Он друг моего редактора и его брата, действующего начальника полиции.

Старушка кивнула, как будто это было то, что она ожидала услышать.

– Мы должны поговорить с этим высоким мужчиной. Нам нужно зеркало, которое мы сможем использовать против капху гирнгси.

капху гирнгси

– Зеркало?