– Да, была такая мысль, – ответила Дельфина. – Но вы не знаете Петру. Она все делает по-своему.
– Подождите немного, – вмешался Дэлзелл, тоже с беспокойством в голосе. – Я не так давно видел молодую пару, направлявшуюся в лес. Заметил девушку – красивая была бы штучка, если бы знала, как правильно одеваться. Шла с молодым парнем. Они похожи друг на друга, эти двое.
– Разве доступ в лес сейчас не запрещен? – вставил Гамильтон.
– Да, – сказала Дельфина, – пока туда не отправят какую-то специальную команду – из сторожей и охранников.
– Угу, я слышал, что туда направляется целая чертова армия, – сказал Дэлзелл. – Слышал, там было что-то вроде резни парковых животных. Не знаю…
– Дикие кошки.
Все повернулись в сторону Эша.
– Дикие кошки, о которых вы вчера говорили, – сказал Эш, глядя прямо на Дэлзелла. – Очевидно, совсем обезумели от крови.
– Да, это у них в генах. Давно надо было всех уничтожить. Мерзкие хищники, вот они кто.
Дельфина умоляюще посмотрела на Эша.
– Дэвид, мне надо пойти и найти близнецов. Если они там заблудятся, то с ними случится бог знает что.
– Верно, – сказал Эш, – чего же мы ждем?
Дельфина одарила его слабой улыбкой.
– Я думаю, вам следует остаться здесь и предоставить обо всем позаботиться сторожам и охранникам, доктор Уайетт, – с сомнением сказал Гамильтон.
– Вы же знаете, что я так не поступлю, – твердо сказала ему психолог.
Тот пожал плечами и поднял руки, как бы сдаваясь. Дэлзелл бросил свою замшу в ведерко.
– Пойду и посмотрю, что к чему. Там скоро подготовят к отправке надлежащую команду, чтобы разобраться с этими чудовищными кошками.
– Думаю, она уже выступила, – сказал Эш. – Йонаса Маккевина только что призвали ее возглавить.
– Как давно вы видели близнецов, Гордон? – настойчиво спросила Дельфина.
– Минут десять, а то и двадцать назад, – ответил Дэлзелл, морща лицо, как будто это могло помочь ему вспомнить.